Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Der Lauf eines Flusses
Der Lauf eines Kanals
Feuerwaffe mit glattem Lauf
Gezogener Lauf
Glatter Lauf
Lauf
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Waffe mit glattem Lauf

Vertaling van "laufe aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feuerwaffe mit glattem Lauf | Waffe mit glattem Lauf

vuurwapen met gladde loop | wapen met gladde loop


der Lauf eines Flusses | der Lauf eines Kanals

loop van een kanaal | loop van een rivier


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Laufe der Aussprache wurden die Fortschritte bei der Umsetzung von Investitionen in technologische Ausrüstungen und Datenübertragungssysteme für die Bereitstellung von Echtzeit-Wettervorhersagen diskutiert.

Tijdens het debat is er gesproken over kwesties in verband met de voortgang bij de uitvoering van investeringen in technologische oplossingen en systemen voor de overdracht van gegevens met het oog op het verstrekken van realtimeweersvoorspellingen.


Es ist im Laufe der Aussprache außerdem deutlich geworden, dass es notwendig ist, sicherzustellen, dass unsere Gemeinsame Agrarpolitik und die Agrarpolitiken der Industrieländer auch im Einklang mit der Entwicklung der Landwirtschaft in den Ländern des Südens stehen und dass unsere Politik zur Unterstützung der Zusammenarbeit und Entwicklung mit diesen Ländern im Einklang mit der Gemeinsamen Agrarpolitik steht.

Uit dit debat komt eveneens naar voren dat we ervoor moeten zorgen dat ons gemeenschappelijk landbouwbeleid en het landbouwbeleid van de ontwikkelde landen ook gelijke tred houden met de ontwikkeling van de landbouw in de zuidelijke landen en dat onze ontwikkelingssamenwerking met de zuidelijke landen in overeenstemming is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


– (HU) Ich möchte mich bei meinen Kolleginnen und Kollegen für diese Aussprache bedanken, da die Ausarbeitung dieses Berichts durch die sehr enge Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen - und ich möchte insbesondere den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erwähnen, der im Laufe der bevorstehenden Legislaturperiode mit vielen solcher Aufgaben betraut werden wird - und den politischen Parteien ermöglicht wurde.

– (HU) Ik dank mijn collega’s voor het debat, aangezien dit verslag in zeer nauwe samenwerking met zowel de commissies – waarbij ik in het bijzonder de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil vermelden, die de komende periode zeer veel van dergelijke taken zal hebben – als de fracties tot stand is gekomen.


Im Laufe der Aussprache, die ich aufmerksam verfolgt habe, waren einige von ihnen überrascht, dass die Zahl der Verstöße, oder zumindest der festgestellten Verstöße, seit der Erweiterung der Europäischen Union nicht gestiegen ist.

Tijdens het debat, dat ik op de voet volgde, verbaasden verschillende mensen zich erover dat het aantal schendingen, of in ieder geval vermoedelijke schendingen, niet is toegenomen sinds de uitbreiding van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Im Laufe der Aussprache habe ich den Eindruck gewonnen, alles sei prima und werde sogar noch besser, obwohl es eigentlich schon so gut ist, dass es kaum besser werden könnte.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als ik deze discussie volg, krijg ik de indruk dat alles prima gaat en zelfs nog beter zal worden, al is de situatie al zo goed dat het bijna niet beter kan.


Auch die Frage eines Moratoriums wurde im Laufe der Aussprache aufgeworfen.

Ook de kwestie van het moratorium kwam tijdens het debat aan de orde.


Die Mitgliedstaaten nahmen im Laufe der Aussprache Bezug auf die Mitteilung der Kommission von Oktober 2000 über die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive und die zehn von der Kommission herausgestellten Grundsätze.

Tijdens het debat verwezen de lidstaten naar de mededeling van de Commissie inzake de ontwikkeling van de sociale bescherming van oktober 2000 en de tien beginselen die de Commissie heeft vastgesteld.


Im Laufe der Aussprache wurde aus verschiedenen Redebeiträgen deutlich, daß die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Sicherheit von Öltankschiffen im Seeverkehr zu verbessern und zu verstärken.

In de loop van het debat bleek uit verschillende opmerkingen dat de Europese Unie en haar lidstaten vastbesloten zijn de veiligheid ter zee van olietankers te verbeteren en te versterken.


Der AStV könnte bei der Erstellung von Schlussfolgerungen zu den gemeinsamen Strategien auch in der Aussprache unterbreitete sonstige Vorschläge erörtern, insbesondere den Gedanken von Minister COOK, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Laufe des Jahres eine weitere Aussprache führen sollte, um zu prüfen, wie sich die Leitlinien des Rates auf den Haushaltsplanentwurf der Kommission für das folgende Jahr auswirken.

- wanneer het COREPER de conclusies over de gemeenschappelijke strategieën opstelt, kan het ook andere tijdens het debat gedane voorstellen bespreken, met name het idee van minister COOK dat de RAZ later in het jaar een follow-updebat zou moeten houden om het effect van de richtsnoeren van de Raad op de door de Commissie opgestelde ontwerp-begroting voor volgend jaar te beoordelen.


Kommt es im Laufe einer Rats- oder AStV-Aussprache zu einem Kompromiß, so wird die vereinbarte Entscheidung parallel zu der Tagung ausformuliert.

Indien tijdens de besprekingen in de Raad of het COREPER een compromis tot stand komt, wordt het overeengekomen besluit parallel met de zitting/vergadering opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufe aussprache' ->

Date index: 2023-07-15
w