Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lauf des jahres 1999 umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe des Jahres 1999 fand innerhalb der Kommission ein Meinungsaustausch mit dem TEN-Finanzhilfeausschuß statt; der Austausch erfolgte auf horizontaler Ebene sowie in den drei Fachbereichen des Ausschusses und hatte praktische Vereinbarungen hinsichtlich der Zusammenarbeit bei der Finanzkontrolle zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zum Gegenstand.

In de loop van 1999 heeft de Commissie van gedachten gewisseld met het Comité financiële steunverlening voor de TEN in zijn "horizontale" en zijn drie sectorale samenstellingen over de praktische invulling van de samenwerking op het gebied van financiële controle tussen de Commissie en de lidstaten.


Seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1831/94 und der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 (letztere galt für das Kohäsions-Finanzinstrument) wurden fünf Fälle mitgeteilt, davon drei im Laufe des Jahres 1999.

Sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1164/94 en Verordening (EG) nr. 1831/94 (de laatste is van toepassing op het financiële instrument voor cohesie), is mededeling gedaan van vijf gevallen van onregelmatigheden, waarvan drie in 1999.


Dieses Abkommen wird im Laufe des Jahres 2006 umgesetzt werden.

Deze overeenkomst zal in de loop van 2006 ten uitvoer worden gelegd.


Dieses Abkommen wird im Laufe des Jahres 2006 umgesetzt werden.

Deze overeenkomst zal in de loop van 2006 ten uitvoer worden gelegd.


Die Kommission startet eine Reihe von Initiativen, die im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt werden, um einen strukturierten Dialog zwischen allen Akteuren einzuleiten.

De Commissie lanceert nu een reeks initiatieven, die in de loop van 2004 zullen worden uitgevoerd, om een gestructureerde dialoog tussen de verschillende stakeholders op gang te brengen.


In Kolumbien leben über 2 Millionen durch gewalttätige Ausschreitungen aus ihrer Heimat Vertriebene; über 300 000 Personen ereilte dieses Schicksal im Laufe des Jahres 1999.

In Colombia zijn er meer dan 2 miljoen mensen op de vlucht gedreven door het geweld, waarvan meer dan 300.000 in de loop van vorig jaar.


Die Kommission ist der Ansicht, daß die Finanz- und Verfahrensvorschriften des Hohen Beauftragten im Laufe des Jahres 1999 verbessert werden konnten.

De Commissie vindt dat de financiële en procedurevoorschriften voor de Hoge Vertegenwoordiger in de loop van 1999 werden verbeterd.


In der Übersicht über die Tätigkeit des Rates in den Bereichen Justiz und Inneres im Laufe des Jahres 1999 heißt es, daß Dänemark einen Vorschlag zur Bekämpfung ernsthafter Umweltstraftaten vorgelegt hat.

In het overzicht van de werkzaamheden van de Raad op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken in 1999 is vermeld dat Denemarken een voorstel heeft ingediend met betrekking tot de bestrijding van ernstige milieucriminaliteit.


Die Schlussberichte zu diesen Programmen und die entsprechenden Anträge auf Zahlung des Restbetrags sind im Laufe der Jahre 1999 (Südost-Brabant und Groningen-Drenthe) und 2000 (Süd-Limburg, Arnheim-Nimwegen und Twente) bei der Kommission eingegangen.

De eindverslagen van deze programma's en de bijbehorende verzoeken om saldobetaling zijn bij de Commissie ingediend in de loop van 1999 (Z.O.-Brabant en Groningen-Drenthe) en 2000 (Z.-Limburg, Arnhem-Nijmegen en Twente).


Im Laufe der Jahre 1999-2000 wurden für die 15 Mitgliedstaaten neue Fördergebietskarten erstellt.

In de loop van 1999 en 2000 zijn voor alle vijftien lidstaten nieuwe regionale-steunkaarten vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lauf des jahres 1999 umgesetzt' ->

Date index: 2024-01-20
w