Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Lateinischer Zeichensatz
Lateinisches Alphabet
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Sprache
Sprache auf hoher
Sprache auf höherer Ebene

Vertaling van "lateinischer sprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


lateinischer Zeichensatz | lateinisches Alphabet

Latijns alfabet


nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal




bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Sprache auf hoher | Sprache auf höherer Ebene

hoge programmeertaal


eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Erzeugnissen, die in Ländern vermarktet werden, in deren Sprache das lateinische Alphabet verwendet wird, darf die Kennzeichnung in keinen anderen Zeichen als lateinischen Buchstaben erfolgen.

Voor producten die verhandeld worden in landen waar in de geschreven taal het Latijnse alfabet wordt gebruikt, mag de aanduiding niet worden aangebracht in andere lettertekens dan die van dat alfabet.


Als Bürger von Rom und Bürger Europas danke ich Finnland für seinen Beschluss, diese halbjährige Ratspräsidentschaft der Union auch in lateinischer Sprache zu eröffnen.

Als Romeins burger en als Europees burger wil ik Finland bedanken voor het feit dat het het halfjaar van dit voorzitterschap van de Unie heeft willen inluiden in de Latijnse taal.


Die lateinische Sprache, die großen Infrastrukturen, das Recht, der riesige Binnenmarkt und schließlich die pax augusta bildeten das Fundament, in dem das Christentum als die eigentliche Brücke zwischen West- und Osteuropa seine Wurzeln schlug.

De Latijnse taal, de grote infrastructuurwerken, het recht, de enorme interne markt en tot slot de pax augusta zijn de fundamenten waarin het christendom - dat een echte brug is tussen Oost- en West-Europa - wortel kon schieten.


Im Westen und Nordwesten, vor allem am Oberlauf des Vardar um die Städte Gostivar und Tetovo herum, wird das Albanische mit lateinischer Schrift als Sprache der Bevölkerungsmehrheit verwendet.

In het westen en noordwesten, vooral aan de bovenloop van de Vardar rond de steden Gostivar en Tetovo, is het Albanees met Latijns schrift de taal van de meerderheid van de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wissenschaftlichen Bezeichnungen (INN) von Präparaten können von Land zu Land unterschiedlich sein (d.h. sofern sie nicht in lateinischer Sprache angegeben werden).

De internationale algemene benaming (INN - International Non-proprietary Name) van een samenstelling kan per land verschillen (d.w.z. als deze niet in het Latijn is aangegeven).


Die lateinische und die griechische Sprache unterlägen nicht dem Bezugssystem für die Grundfertigkeiten, die durch die Artikel 2 bis 9 des Dekrets vom 26. April 1999 bestätigt würden.

De kennis van het Latijn en het Grieks wordt niet geregeld door de basisvaardigheden die zijn bevestigd bij de artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999.


w