Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
DTA
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
OLACEFS
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Wirkung haben
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «lateinamerikas haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik | OLACEFS [Abbr.]

Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] Rund 2 500 brasilianischen Studenten (30% der Teilnehmer aus Lateinamerika) haben seit 2003 am EG-Hochschulprogramm für Lateinamerika "ALBAN" teilgenommen.

[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.


Während des letzten Jahrzehnts haben beide Regionen auf der Grundlage eines gemeinsamen Arbeitsplans im Rahmen biregionaler, bilateraler, multilateraler und sektorbezogener Gremien in einem breiten Spektrum von Bereichen zusammengearbeitet. Die EU ist mittlerweile der zweitwichtigste Handelspartner Lateinamerikas und der größte Investor in der Region.

In het afgelopen decennium hebben de twee regio’s samengewerkt op basis van een gemeenschappelijke agenda in het kader van een aantal biregionale, bilaterale, multilaterale en sectorspecifieke fora over een groot aantal onderwerpen samengewerkt.


In den letzten 10 Jahren haben sich durch die zahlreichen Veränderungen in Europa, Lateinamerika und auf globaler Ebene neue Herausforderungen und Prioritäten ergeben.

De afgelopen tien jaar is er in Europa, Latijns-Amerika en wereldwijd veel veranderd, waardoor nieuwe uitdagingen en prioriteiten zijn ontstaan.


5. weist darauf hin, dass die Hilfe zwar eine Hebelwirkung für Länder Lateinamerikas haben kann, sie allerdings nicht ausreicht, um eine nachhaltige und dauerhafte Entwicklung zu gewährleisten; fordert die lateinamerikanischen Länder daher auf, ihre nationalen Ressourcen zu stärken und zu mobilisieren, transparente Steuersysteme und eine Form der Steuerverwaltung einzuführen, die frei von Korruption und Betrug ist, und den Privatsektor, lokale Gebietskörperschaften und die Zivilgesellschaft in die Agenda EU-Lateinamerika einzubeziehen, insbesondere durch Zusammenarbeit, technische Unterstützung und die Bereitstellung von Schulungen in d ...[+++]

5. wijst erop dat, hoewel steun een hefboomwerking kan hebben voor Latijns-Amerikaanse landen, dit niet voldoende is om duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; verzoekt de landen van Latijns-Amerika daarom hun binnenlandse middelen te versterken en te mobiliseren, transparante belastingstelsels en een fiscaal beleid vrij van corruptie en fraude in te stellen, de privésector, plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld effectief bij de agenda van de EU en Latijns-Amerika te betrekken (met name via samenwerking, technische hulp en juridische en fiscale training bij lokale overheden), en hun eigen inbreng in de proje ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass die Hilfe zwar eine Hebelwirkung für Länder Lateinamerikas haben kann, sie allerdings nicht ausreicht, um eine nachhaltige und dauerhafte Entwicklung zu gewährleisten; fordert die lateinamerikanischen Länder daher auf, ihre nationalen Ressourcen zu stärken und zu mobilisieren, transparente Steuersysteme und eine Form der Steuerverwaltung einzuführen, die frei von Korruption und Betrug ist, und den Privatsektor, lokale Gebietskörperschaften und die Zivilgesellschaft in die Agenda EU-Lateinamerika einzubeziehen, insbesondere durch Zusammenarbeit, technische Unterstützung und die Bereitstellung von Schulungen in d ...[+++]

5. wijst erop dat, hoewel steun een hefboomwerking kan hebben voor Latijns-Amerikaanse landen, dit niet voldoende is om duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; verzoekt de landen van Latijns-Amerika daarom hun binnenlandse middelen te versterken en te mobiliseren, transparante belastingstelsels en een fiscaal beleid vrij van corruptie en fraude in te stellen, de privésector, plaatselijke overheden en het maatschappelijk middenveld effectief bij de agenda van de EU en Latijns-Amerika te betrekken (met name via samenwerking, technische hulp en juridische en fiscale training bij lokale overheden), en hun eigen inbreng in de proje ...[+++]


Die Preise landwirtschaftlicher Rohstoffe in Lateinamerika haben kürzlich von leichten atmosphärischen Störungen profitiert, die in vielen Erzeugerländern der Gegend zu einer konstanten und reichlichen Versorgung und zur allgemeinen Rückkehr vieler Investoren geführt haben.

Recentelijk hebben de prijzen van landbouwgrondstoffen in Latijns-Amerika geprofiteerd van lichte weersstoringen, die hebben geleid tot een constant en overvloedig aanbod in vele productielanden in die regio, evenals de terugkeer van talloze investeerders.


Da es keine andere Region in der Welt gibt, die eine größere historische, kulturelle und institutionelle Verbundenheit mit Europa hat als Lateinamerika, haben Sie in dieser Hinsicht viel zu tun, Frau Ashton.

Daar heeft u veel te doen, mevrouw Ashton, omdat er in deze wereld geen enkele andere regio meer historische, culturele en institutionele affiniteit heeft met Europa dan Latijns-Amerika.


Auch wenn sich der politische Dialog und die Zusammenarbeit mit Lateinamerika in den letzten zehn Jahren verbessert haben, gibt es nach wie vor zahlreiche Probleme.

Hoewel de politieke dialoog en de samenwerking zich het voorbije decennium geconsolideerd hebben, blijven er nog tal van uitdagingen bestaan.


Zahlreiche Drittländer wie China, Israel, Südkorea, Australien, die wichtigsten Staaten Afrikas, des Mittelmeerraums und Lateinamerikas haben bereits Demonstrationen und Tests des Systems angefragt.

Tal van derde landen, zoals China, Israël, Zuid-Korea, Australië, de voornaamste landen uit Afrika, het Middellandse-Zeegebied en Latijns-Amerika hebben al gevraagd een serie demonstraties en systeemtests uit te voeren.


Die Perspektiven für Demokratie in Lateinamerika haben sich im Laufe der vergangenen 20 Jahre geändert.

De perspectieven voor de ontwikkeling van de democratie in Latijns-Amerika zijn zeker niet meer dezelfde als twintig jaar geleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lateinamerikas haben' ->

Date index: 2022-07-04
w