Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRULA
GRULAC
Gesetzlich zusammenwohnender Partner
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Tatsächlich zusammenwohnender Partner

Traduction de «lateinamerikanischen partner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten | Gruppe Lateinamerika und Karibik | GRULAC [Abbr.]

groep van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen | Grulac [Abbr.]


Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter | GRULA [Abbr.]

Groep van Latijns-Amerikaanse ambassadeurs bij de Europese Gemeenschappen | GRULA [Abbr.]




tatsächlich zusammenwohnender Partner

feitelijk samenwonende partner


gesetzlich zusammenwohnender Partner

wettelijk samenwonende partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist an der Zeit, in Brasilien sowohl einen strategischen Partner als auch einen wichtigen lateinamerikanischen Wirtschaftsakteur und eine regionale Führungsmacht zu erkennen[2].

De tijd is nu gekomen om Brazilië tegemoet te treden als strategische partner en belangrijke economische speler en regionale leider in Latijns-Amerika [2].


fordert die Kommission und ihre lateinamerikanischen Partner auf, die Zivilgesellschaft an der Überwachung der Einhaltung der in den Handelsabkommen festgelegten Bestimmungen in den Bereichen Arbeitsrecht, Menschrechte und Umweltschutz zu beteiligen und die Durchführung der im Zusammenhang mit den Assoziierungsabkommen vorgesehenen regelmäßigen Aussprachen mit der Zivilgesellschaft zu fördern;

verzoekt de Commissie en haar Latijns-Amerikaanse partners het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de controle op naleving van de in de arbeidsovereenkomsten vervatte arbeids-, mensenrechten- en milieunormen, en een regelmatige dialoog met het maatschappelijk middenveld in het kader van de associatieovereenkomsten te bevorderen;


75. fordert die Partner auf, untereinander solidarische Initiativen zu entwickeln und die Abhaltung von Sozialforen, auf denen sich Unternehmen, Arbeitnehmer, Verbraucher und die Zivilgesellschaft – einerseits auf der Ebene der Europäischen Union und Lateinamerikas und andererseits innerhalb der jeweiligen Länder – zusammensetzen, zu intensivieren; fordert den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, seine Tätigkeiten in diesem Bereich zu verstärken und die lateinamerikanischen Partner an seinen eigenen Erfahrungen teilhaben zu lassen; begrüßt in diesem Sinne die positiven Beiträge der anlässlich der Gipfeltreffen stattfinden ...[+++]

75. verzoekt de partners gezamenlijke initiatieven te ondernemen en vaker sociale fora te houden die het bedrijfsleven, werknemers, consumenten en het maatschappelijk middenveld samenbrengen, enerzijds op het niveau van de EU en Latijns-Amerika en anderzijds op het niveau van de verschillende landen; verzoekt het Europees Economisch en Sociaal Comité om zijn activiteiten op dit gebied te intensiveren en ervaringen uit te wisselen met de Latijns-Amerikaanse partners; juicht in dit verband de positieve bijdragen van maatschappelijke fora toe, die naast de topconferenties plaatsvinden;


75. fordert die Partner auf, untereinander solidarische Initiativen zu entwickeln und die Abhaltung von Sozialforen, auf denen sich Unternehmen, Arbeitnehmer, Verbraucher und die Zivilgesellschaft – einerseits auf der Ebene der Europäischen Union und Lateinamerikas und andererseits innerhalb der jeweiligen Länder – zusammensetzen, zu intensivieren; fordert den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, seine Tätigkeiten in diesem Bereich zu verstärken und die lateinamerikanischen Partner an seinen eigenen Erfahrungen teilhaben zu lassen; begrüßt in diesem Sinne die positiven Beiträge der anlässlich der Gipfeltreffen stattfinden ...[+++]

75. verzoekt de partners gezamenlijke initiatieven te ondernemen en vaker sociale fora te houden die het bedrijfsleven, werknemers, consumenten en het maatschappelijk middenveld samenbrengen, enerzijds op het niveau van de EU en Latijns-Amerika en anderzijds op het niveau van de verschillende landen; verzoekt het Europees Economisch en Sociaal Comité om zijn activiteiten op dit gebied te intensiveren en ervaringen uit te wisselen met de Latijns-Amerikaanse partners; juicht in dit verband de positieve bijdragen van maatschappelijke fora toe, die naast de topconferenties plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. fordert die Partner auf, untereinander solidarische Initiativen zu entwickeln und die Abhaltung von Sozialforen, auf denen sich Unternehmen, Arbeitnehmer, Verbraucher und die Zivilgesellschaft – einerseits auf der Ebene der EU und Lateinamerikas und andererseits innerhalb der jeweiligen Länder – zusammensetzen, zu intensivieren; fordert den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auf, seine Tätigkeiten in diesem Bereich zu verstärken und die lateinamerikanischen Partner an seinen eigenen Erfahrungen teilhaben zu lassen; begrüßt in diesem Sinne die positiven Beiträge der anlässlich der Gipfeltreffen stattfindenden Foren der Zi ...[+++]

75. verzoekt de partners gezamenlijke initiatieven te ondernemen en vaker sociale fora te houden die het bedrijfsleven, werknemers, consumenten en het maatschappelijk middenveld samenbrengen, enerzijds op het niveau van de EU en Latijns-Amerika en anderzijds op het niveau van de verschillende landen; verzoekt het Economisch en Sociaal Comité van de EU om zijn activiteiten op dit gebied te intensiveren en ervaringen uit te wisselen met de Latijns-Amerikaanse partners; juicht in dit verband de positieve bijdragen van maatschappelijke fora toe, die naast de topconferenties plaatsvinden;


Es ist an der Zeit, in Brasilien sowohl einen strategischen Partner als auch einen wichtigen lateinamerikanischen Wirtschaftsakteur und eine regionale Führungsmacht zu erkennen[2].

De tijd is nu gekomen om Brazilië tegemoet te treden als strategische partner en belangrijke economische speler en regionale leider in Latijns-Amerika [2].


Priorität ist den ärmsten der lateinamerikanischen Partner, insbesondere den Ländern mit niedrigem Einkommen, und den ärmsten Gesellschaftsschichten in allen lateinamerikanischen Partnerländern einzuräumen, wobei besonders auf die Bekämpfung von Ungleichheiten und den Aufbau solidarischer Gesellschaften zu achten ist.

er wordt voorrang gegeven aan de armste landen van de Latijns-Amerikaanse partners, met name de minst ontwikkelde landen en de armste maatschappelijke groepen in alle Latijns-Amerikaanse partners; hierbij wordt met name gelet op bestrijding van de ongelijkheid en opbouw van samenlevingen met meer samenhang.


Diese Verordnung schafft einen Rahmen für die Umsetzung einer Gemeinschaftspolitik der Zusammenarbeit durch die Finanzierung von Projekten und Programmen, nachstehend die "Zusammenarbeit der Gemeinschaft" genannt, mit den im Anhang aufgeführten Ländern Asiens [und Lateinamerikas (ALA)] , nachstehend die "asiatischen Partner" [und die "lateinamerikanischen Partner"] genannt.

In deze verordening wordt een kader vastgesteld voor de formulering van de politieke doelstellingen en de tenuitvoerlegging van een samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap door middel van de financiering van projecten en programma's, hierna "samenwerking van de Gemeenschap" genoemd, met de in de bijlage genoemde landen van Azië [ en Latijns-Amerika (ALA)] , hierna en "Aziatische partners" [ en "Latijns-Amerikaanse partners"] genoemd.


Was das Ergebnis eines Gipfels anbelangt, so nahm der Rat zur Kenntnis, daß die lateinamerikanischen Partner bereits hohe Erwartungen im Hinblick auf nennenswerte Fortschritte in unseren politischen und wirtschaftlichen Beziehungen geäußert haben; er betonte, daß eine angemessene Vorbereitung erforderlich ist, um sicherzustellen, daß der Gipfel zu konkreten Ergebnissen führt.

Gezien de hoge verwachtingen waaraan de Latijns-Amerikaanse partnerlanden reeds uitdrukking hebben gegeven ten aanzien van de aanzienlijke vooruitgang in onze politieke en economische banden als resultaat van een topontmoeting, wees de Raad op de noodzaak van een passende voorbereiding, ten einde te waarborgen dat de Top concrete resultaten zal opleveren.


Wenn man die lateinamerikanischen Partner berücksichtigt, steht die EU zwischen Brasilien und Argentinien an zweiter Stelle bei den uruguayischen Ausfuhren und nach Brasilien und Argentinien an dritter Stelle bei den Einfuhren.

Rekening houdend met de Latijnsamerikaanse partners neemt de EU de tweede plaats in voor de Uruguayaanse uitvoer, tussen Brazilië en Argentinië, en de derde plaats qua invoer, na Brazilië en Argentinië.


w