Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Vertaling van "lateinamerika vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift

overeenkomst in de vorm van een goedgekeurd proces-verbaal


Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken | Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken

Code inzake beperkende ondernemerspraktijken


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden




Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kooperation zwischen der EU und dem Mercosur stützt sich auf das Interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist auf die Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen von Rio und den folgenden Konferenzen und im Rahmen der verstärkten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vereinbarten Ziele ausgerichtet.

De samenwerking EU-Mercosur verloopt volgens de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met de Mercosur (esdeenfr) en past in het raam van de te bereiken doelstellingen van de topconferentie van Rio (esdeenfr) en de daaropvolgende ontwikkelingen, alsmede het versterkte partnerschap met Latijns-Amerika.


C. in der Erwägung, dass die Konzipierung einer gemeinsamen Strategie für die Beziehungen zu Lateinamerika ein wichtiges politisches, rechtliches und institutionelles Instrument für die Verwirklichung der in Rio vereinbarten strategischen Partnerschaft zwischen zwei Regionen darstellt,

C. overwegende dat de start van een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen met Latijns-Amerika een betekenisvol politiek, juridisch en institutioneel instrument vormt om het biregionaal strategisch partnerschap te verwezenlijken dat in Rio overeengekomen is,


2. fordert den Europäischen Rat auf, eine gemeinsame Strategie der Europäischen Union für Lateinamerika und die Karibik zu verabschieden, um den Maßnahmen der Europäischen Union zur Formung der in Rio vereinbarten strategischen biregionalen Partnerschaft Inhalt und Richtung zu geben;

2. verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die concrete inhoud geeft aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in Rio is besloten en richting geeft aan de acties van de Unie op dit gebied;


1. wiederholt seine Unterstützung für die Bildung der strategischen biregionalen Partnerschaft, auf die sich die Staats- und Regierungschefs der Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik anlässlich ihres Treffens am 28. und 29. Juni 1999 in Rio geeinigt haben; bemängelt, dass hinsichtlich konkreter Aktivitäten zur Umsetzung der vereinbarten Schwerpunkte der Zusammenarbeit bereits ein Zeitverlust eingetreten ist;

1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van het biregionaal strategische partnerschap waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 heeft plaatsgevonden; uit zijn ongenoegen over het feit dat er reeds tijd verspild is, daar er geen concrete initiatieven genomen zijn voor de uitvoering van de voornaamste overeengekomen samenwerkingsprojecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert den Europäischen Rat auf, eine gemeinsame Strategie der EU für Lateinamerika und die Karibik zu verabschieden, um den Maßnahmen der EU zur Formung der in Rio vereinbarten strategischen biregionalen Partnerschaft Inhalt und Richtung zu geben;

2. verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die concrete inhoud geeft aan de biregionale strategische associatie waartoe in Rio is besloten en richting geeft aan de acties van de Unie op dit gebied;


1. wiederholt seine Unterstützung für die Bildung der strategischen biregionalen Partnerschaft, auf die sich die Staats- und Regierungschefs der Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik anlässlich ihres Treffens am 28. und 29. Juni 1999 in Rio geeinigt haben; schätzt kritisch ein, dass hinsichtlich konkreter Aktivitäten zur Umsetzung der vereinbarten Schwerpunkte der Zusammenarbeit bereits ein Zeitverlust eingetreten ist;

1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van de biregionale strategische associatie waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de Top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 plaatsgevonden heeft; uit zijn ongenoegen over het feit dat er reeds tijd verspild is, daar er geen concrete initiatieven genomen zijn voor de uitvoering van de voornaamste overeengekomen samenwerkingsprojecten;


Die Kooperation zwischen der EU und dem Mercosur stützt sich auf das Interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist auf die Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen von Rio und den folgenden Konferenzen und im Rahmen der verstärkten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vereinbarten Ziele ausgerichtet.

De samenwerking EU-Mercosur verloopt volgens de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met de Mercosur (esdeenfr) en past in het raam van de te bereiken doelstellingen van de topconferentie van Rio (esdeenfr) en de daaropvolgende ontwikkelingen, alsmede het versterkte partnerschap met Latijns-Amerika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lateinamerika vereinbarten' ->

Date index: 2021-07-03
w