Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Vorbehaltlich
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Vertaling van "lateinamerika unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch finden sich nach wie vor auch zahlreiche Frauen aus Afrika, Asien und Lateinamerika unter den Opfern, und eine große Zahl der Opfer sexueller Ausbeutung sind Bürgerinnen von EU-Mitgliedstaaten.

Een groot aantal slachtoffers komt niettemin nog steeds uit Afrika, Azië en Latijns Amerika en bij de slachtoffers van seksuele uitbuiting gaat het om een groot aantal burgers van de lidstaten van de EU.


[14] Unter den Empfängern humanitärer Hilfe der EG lag Asien im Zeitraum 1998-2000 an dritter Stelle, hinter Ex-Jugoslawien (36,8 % aller Mittelzuweisungen) und den AKP-Staaten (24,4 %), gefolgt von den Ländern des GUS-Raumes (7,9 %), Nahost und Nordafrika (6,3 %) und Lateinamerika (6,1 %).

[14] Azië was in de periode 1998-2000 de op twee na grootste ontvanger van humanitaire hulp van de EG, na voormalig Joegoslavië (36,8% van totale betalingsverplichtingen) en de ACS-landen (24,4%), en op zijn beurt gevolgd door het GOS (7,9%), het Midden-Oosten en Noord-Afrika (6,3%) en Latijns-Amerika (6,1%).


Auch für Asien, Lateinamerika und andere Regionen, die unter das Finanzierungsinstrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) fallen, werden Möglichkeiten zur Ergänzung der Ziele der GCCA bewertet werden.

Ook voor Azië, Latijns-Amerika en andere regio's die onder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking vallen, zullen mogelijkheden tot aanvulling van de doelstellingen van het wereldwijde bondgenootschap worden geëvalueerd.


C. in der Erwägung, dass derzeit 48 Länder als LDC eingestuft sind, von denen sich 33 in Afrika befinden, 14 in Asien und 1 in Lateinamerika; unter Hinweis darauf, dass von den betroffenen Ländern 16 auf dem Festland liegen und es sich bei 12 der betroffenen Länder um kleine Inseln handelt; unter Hinweis darauf, dass diese LDC die ärmsten und verwundbarsten Länder der internationalen Gemeinschaft sind,

C. overwegende dat op dit moment 48 landen als MOL zijn geclassificeerd, waarvan 33 in Afrika, 14 in Azië en 1 in Latijns Amerika; er 16 landen door land zijn omsloten, en 12 landen kleine eilanden zijn, overwegende dat deze MOL de armste en meest kwetsbare landen van de internationale gemeenschap zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Trotz des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts, der in den vergangenen Jahren erzielt wurde, wobei Brasilien das überzeugendste Beispiel liefert, leidet einer von drei Einwohnern in Lateinamerika unter Armut.

– (RO) Ondanks de economische en sociale vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt, met Brazilië als indrukwekkendste voorbeeld, leeft een op de drie inwoners van Latijns-Amerika in armoede.


– (RO) Trotz des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts, der in den vergangenen Jahren erzielt wurde, wobei Brasilien das überzeugendste Beispiel liefert, leidet einer von drei Einwohnern in Lateinamerika unter Armut.

– (RO) Ondanks de economische en sociale vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt, met Brazilië als indrukwekkendste voorbeeld, leeft een op de drie inwoners van Latijns-Amerika in armoede.


G. in der Erwägung, dass derzeit weiterhin etwa 45 % der Bevölkerung Lateinamerikas unter Bedingungen der Armut und einer offenkundigen sozialen Ungleichheit, Diskriminierung und Verwahrlosung leben, die vor allem die indigenen Bevölkerungen, Frauen und Kinder betreffen, was eindeutig zur Schwächung der Demokratie und zur gesellschaftlichen Fragmentierung beiträgt, das Wirtschaftswachstum gefährdet und gesellschaftliche Konflikte und politische Instabilität begünstigt,

G. overwegende dat momenteel bijna 45% van de bevolking in Latijns-Amerika nog steeds in armoede leeft en met schrijnende sociale ongelijkheid, discriminatie en verwaarlozing kampt; dat vooral de inheemse bevolking en vrouwen en kinderen hiervan het eerste slachtoffer zijn, wat duidelijk niet alleen een verzwakkend effect op de democratie heeft en tot sociale versnippering leidt, maar ook de economische groei belemmert en sociale spanningen en politieke instabiliteit in de hand werkt,


G. in der Erwägung, dass derzeit weiterhin etwa 45 % der Bevölkerung Lateinamerikas unter Bedingungen der Armut und einer offenkundigen sozialen Ungleichheit, Diskriminierung und Verwahrlosung leben, die vor allem die indigenen Bevölkerungen, Frauen und Kinder betreffen, was eindeutig zur Schwächung der Demokratie und zur gesellschaftlichen Fragmentierung beiträgt, das Wirtschaftswachstum gefährdet und gesellschaftliche Konflikte und politische Instabilität begünstigt,

G. overwegende dat momenteel bijna 45 % van de bevolking in Latijns-Amerika nog steeds in armoede leeft en met schrijnende sociale ongelijkheid, discriminatie en verwaarlozing kampt; dat vooral de inheemse bevolking en vrouwen en kinderen hiervan het eerste slachtoffer zijn, wat duidelijk niet alleen een verzwakkend effect op de democratie heeft en tot sociale versnippering leidt, maar ook de economische groei belemmert en sociale spanningen en politieke instabiliteit in de hand werkt,


Darüber hinaus könnte GALILEO eine wichtige Rolle im Regionalplan für die Zivilluftfahrt spielen, der für Lateinamerika unter der Regie der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation entwickelt worden ist.

Bovendien zou GALILEO een belangrijke rol kunnen spelen in het regionale plan voor de burgerluchtvaart dat ten gunste van Latijns-Amerika werd ontwikkeld onder beschermheerschap van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.


Es ist vorgezeichnet, dass sich dies in naher Zukunft noch verschlechtert, angesichts der vorgegeben begrenzten Mittel unter dem gegenwärtigen Mandat mit einem zu verleihenden Volumen von nur EUR 320m für sowohl Asien als auch Lateinamerika pro Jahr für den restlichen vierjährigen Zeitraum.

De situatie zal in de nabije toekomst beslist nog nijpender worden omdat, gezien de beperkte bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar zijn, het kredietvolume voor de resterende vier jaar slechts 320 miljoen euro per jaar bedraagt voor Azië en Latijns-Amerika samen.


w