Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Russische Föderation
Russland
Russlands Wahl
Rußland
Wahl Russlands
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «lateinamerika russland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland


Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]




BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationale Zusammenarbeit konnte vor allem durch die Unterzeichnung von Abkommen mit Malta, der Ukraine, Russland und Indien verbessert werden, dazu kam noch der Ausbau der biregionalen Beziehungen mit Asien, Lateinamerika, den karibischen Ländern und dem Balkan.

De internationale samenwerking werd geïntensiveerd door met name de ondertekening van overeenkomsten met Malta, Oekraïne, Rusland en India, en door de ontwikkeling van “bi-regionale” betrekkingen met Azië, Zuid-Amerika, de Caraïbische landen en de Balkan.


2005 war nicht nur ein Jahr, in dem große Fortschritte bei der Stärkung der Partnerschaften mit den westlichen Balkanländern, Russland, Lateinamerika und den AKP-Staaten erzielt wurden, sondern auch ein entscheidendes Jahr für die Europäische Nachbarschaftspolitik.

In 2005 zijn belangrijke stappen gezet wat betreft de versterking van het partnerschap met de landen van de westelijke Balkan, Rusland, Latijns-Amerika en de ACS-landen. 2005 is ook een cruciaal jaar geweest voor het Europees nabuurschapsbeleid.


Der GEEREF wird regionale Unterfonds für afrikanische Staaten südlich der Sahara, für die Inselstaaten der Karibik und des pazifischen Raums (AKP Region), für die Europäischen Nachbarstaaten (einschließlich Nord-Afrika und der osteuropäischen Nicht-EU Staaten inklusive Russland), für Lateinamerika und für Asien (einschließlich Zentralasiens und des Mittleren Ostens) [13] unterstützen. Das neue Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) wird die Rechtsgrundlage bilden, und der GEEREF wird einbezogen in das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie (ENRTP)[1 ...[+++]

Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal worden geïntegreerd in het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inbegrip van energie (ENRTP), dat in ...[+++]


Es handelt sich um folgende Drittländer oder Drittlandregionen: Nordamerika, Russland, Lateinamerika, Norwegen, die Schweiz, den Mittleren Osten, Serbien, Montenegro, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina und Kosovo.

De betrokken derde landen en regio's zijn: de Verenigde Staten, Rusland, Latijns-Amerika, Noorwegen, Zwitserland, het Midden-Oosten, Servië, Montenegro, de voormalige republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Erweiterung im Jahr 2004 um mittel- und osteuropäische Länder, hat die EU die GASP verständlicherweise wieder auf den Osten konzentriert, d. h. Russland, Zentralasien und China, aber dennoch wächst der Handel zwischen Lateinamerika und der EU weiterhin rapide.

Na de uitbreiding van 2004 met de Midden- en Oost-Europese landen heeft de EU begrijpelijkerwijs de blik van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid naar het oosten toe gericht, dat wil zeggen naar Rusland, Centraal-Azië en China. Toch blijft de handel tussen Latijns-Amerika en de EU snel groeien.


Verbesserung der Koordinierung und Zusammenarbeit durch Ausschöpfung aller Mittel nach dem Vertrag von Lissabon, insbesondere in den westlichen Balkanstaaten, Lateinamerika, den Ländern der Östlichen Partnerschaft, Westafrika, Russland, Zentralasien einschließlich Afghanistan und den Vereinigten Staaten.

de verbetering van de samenwerking en de coördinatie door het inzetten van alle middelen die in het kader van het Verdrag van Lissabon beschikbaar zijn, in het bijzonder in de westelijke Balkan, Latijns-Amerika, de landen van het oostelijk partnerschap, West-Afrika, Rusland, Centraal-Azië, met inbegrip van Afghanistan, en de Verenigde Staten.


Dementsprechend sind die Tätigkeiten des Rahmenprogramms darauf ausgerichtet, die Koordinierung und die Komplementarität mit den Maßnahmen im Rahmen anderer Finanzinstrumente, z. B. MEDA-Programm für die Mittelmeerländer, TACIS-Programm für Russland und die anderen NUS-Länder, EEF (Europäischer Entwicklungsfonds) für die Entwicklungsländer und ALA-Mittel für Lateinamerika/Asien, zu stärken.

De activiteiten uit hoofde van het kaderprogramma zijn dan ook gericht op de versterking van de coördinatie en de complementariteit met activiteiten die door middel van andere financiële instrumenten worden uitgevoerd, zoals het MEDA-programma voor de mediterrane derde landen, het Tacis-programma voor Rusland en andere nieuwe onafhankelijke staten, en het EOF (Europees ontwikkelingsfonds) en het ALA-fonds (Latijns-Amerika/Azië) voor de ontwikkelingslanden.


Gemeinsame Erklärungen mit Indien, Japan, Kanada, Russland, Lateinamerika, der ASEM und der Afrikanischen Union haben als Grundlage zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung gedient; zuletzt wurde im Januar eine neue gemeinsame Erklärung mit der ASEAN veröffentlicht.

Er zijn gezamenlijke uitspraken gedaan en verklaringen afgelegd met India, Japan, Canada, Rusland, Latijns-Amerika, de ASEM en de Afrikaanse Unie, die hebben gediend als basis voor de bevordering van de samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, en meer recentelijk is in januari een nieuwe gezamenlijke verklaring met de ASEAN uitgegaan.


Das 6. RP enthält spezifische Maßnahmen zur Unterstützung der internationalen Zusammenarbeit (INCO) mit Drittländern aus dem Mittelmeerraum, dem westlichen Balkan, Russland und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sowie den Entwicklungsländern (AKP, Asien und Lateinamerika).

KP6 voorziet in specifieke maatregelen ter ondersteuning van internationale samenwerking (INCO) met derde landen in het Middellandse-Zeegebied, de westelijke Balkan, Rusland en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten en de ontwikkelingslanden (ACS, Azië en Latijns-Amerika).


Was die Außenbeziehungen anbelangt, so wurden Afghanistan, der Nahe Osten, die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit, die westlichen Balkanstaaten, Russland und Lateinamerika als die Bereiche angesehen, die kurz- und mittelfristig im Mittelpunkt stehen sollten.

Wat de externe betrekkingen betreft worden Afghanistan, het Midden-Oosten, de Europees-Mediterrane samenwerking, de Balkan, Rusland en Latijns-Amerika gezien als de gebieden waarnaar op korte en middellange termijn de meeste aandacht moet uitgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lateinamerika russland' ->

Date index: 2024-06-17
w