Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemorezeptor
Die chem.
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Gruppe Lateinamerika
Gruppe Lateinamerika und Karibik
Lateinamerika
Lateinamerikanische Organisation
Mercosul
Mercosur
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
Regionale lateinamerikanische Organisation
Spezialisierte Aktivitäten
Spezialisierte Dienste
Spezialisierte Zellen und Nervenendigungen
Spezialisierter Chef-Forschungstechniker
Spezialisierter gerichtspolizeilicher Auftrag
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «lateinamerika spezialisiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]






spezialisierte Aktivitäten

gespecialiseerde activiteiten


spezialisierter gerichtspolizeilicher Auftrag

gespecialiseerde gerechtelijke opdracht


spezialisierter Chef-Forschungstechniker

gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing


Chemorezeptor | spezialisierte Zellen und Nervenendigungen | die chem.

chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels


Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema „Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen,“ wählt und das spezifische Ziel „gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen durch Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika spezialisiert ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema "Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen," wählt und das spezifische Ziel "gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen durch Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika spezialisiert ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema "Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen," wählt und das spezifische Ziel "gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen durch Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika spezialisiert ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Kommission in ihrem Entwurf eines Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Ausführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema „Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der EU und Lateinamerika einsetzen,“ wählt und das spezifische Ziel „gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen von Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika spezialisiert haben“, a ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in d ...[+++]


w