Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «late payment-richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

Wie können wir im Netz möglichst einfache Methoden bereit stellen, damit Forschungsprogramme beantragt und abgerechnet werden können, und sicherstellen, dass sich auch die Kommission an die Late-payment-Richtlinie hält, die für alle anderen Bereiche gilt, bis jetzt aber von der Kommission nicht akzeptiert wurde?

Hoe kunnen we via internet zo eenvoudig mogelijke methoden beschikbaar stellen waarmee onderzoeksprogramma’s kunnen worden aangevraagd en gefinancierd? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat ook de Commissie zich aan de richtlijn betreffende betalingsachterstanden houdt, die voor alle andere sectoren geldt, maar tot nu toe door de Commissie zelf niet wordt aanvaard?


Wie können wir im Netz möglichst einfache Methoden bereit stellen, damit Forschungsprogramme beantragt und abgerechnet werden können, und sicherstellen, dass sich auch die Kommission an die Late-payment- Richtlinie hält, die für alle anderen Bereiche gilt, bis jetzt aber von der Kommission nicht akzeptiert wurde?

Hoe kunnen we via internet zo eenvoudig mogelijke methoden beschikbaar stellen waarmee onderzoeksprogramma’s kunnen worden aangevraagd en gefinancierd? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat ook de Commissie zich aan de richtlijn betreffende betalingsachterstanden houdt, die voor alle andere sectoren geldt, maar tot nu toe door de Commissie zelf niet wordt aanvaard?


Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment-Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.

Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.


Wir befinden uns derzeit bei der late payment- Richtlinie im Vermittlungsverfahren, d.h., dies ist nicht nur ein Problem in den Außenbeziehungen, sondern es ist auch innerhalb Europas ein Problem.

Op dit ogenblik is de richtlijn inzake betalingsachterstand het voorwerp van een bemiddelingsprocedure, wat betekent dat dit niet alleen op het gebied van externe acties een probleem is, maar ook binnen Europa zelf.


Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment- Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.

Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.




D'autres ont cherché : richtlinie     daß die late payment-richtlinie     bei der late     late richtlinie     daß die late     late payment-richtlinie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'late payment-richtlinie' ->

Date index: 2023-07-22
w