Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anleihe zu Lasten der Gemeinde
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Grundlasten
Lasten am Boden
Zu Lasten
Zu Lasten gehen

Vertaling van "lasten konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]




Anleihe zu Lasten der Gemeinde

lening ten laste van de gemeente




manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


Grundlasten | Lasten am Boden

limietbelastingen aan de grond


Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen

Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren


beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Redner waren der Auffassung, dass bei der Reform nicht die konkrete Situation berücksichtigt werde, mit der die hinterbliebenen Ehepartner mit Kindern zu Lasten konfrontiert würden, insbesondere die Kosten oder die Unzulänglichkeit der Kinderbetreuungsplätze.

Sommige sprekers vinden dat bij de hervorming geen rekening is gehouden met de concrete situatie van de overlevende echtgenoten met kinderen ten laste, en met name met de kostprijs van kinderopvang of het gebrek aan opvangplaatsen.


Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.

Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.


76. betont, dass elektronische Behördendienste besonders für Unternehmer (insbesondere für KMU, die sich oftmals mit unüberwindbaren Hindernissen konfrontiert sehen, wenn sie in der EU grenzüberschreitend tätig sind) vorteilhaft sind, da im Rahmen dieser Dienste die Verwaltungskosten und -lasten abnehmen und Produktivität, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz, Offenheit, die Wirksamkeit von Maßnahmen sowie die Zugänglichkeit und Straffung von Verfahren zunehmen;

76. benadrukt dat e-overheidsdiensten bijzonder positief zijn voor ondernemingen (met name voor kmo's, die vaak met onoverkomelijke belemmeringen te maken hebben als zij over de grenzen heen actief zijn in de EU) daar het effect hiervan is dat administratieve uitgaven en kosten worden verlaagd, en de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie, de openheid, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, de toegankelijkheid en stroomlijning van procedures worden verbeterd;


54. betont, dass elektronische Behördendienste besonders für Unternehmer (insbesondere für KMU, die sich oftmals mit nicht zu überwindenden Hindernissen konfrontiert sehen, wenn sie in der EU grenzüberschreitend tätig sind) vorteilhaft sind, da im Rahmen dieser Dienste die Verwaltungskosten und -lasten abnehmen und Produktivität, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz, Offenheit, die Wirksamkeit von Maßnahmen sowie die Zugänglichkeit und Vereinheitlichung von Verfahren zunehmen;

54. benadrukt dat e-overheidsdiensten bijzonder positief zijn voor ondernemingen (met name voor kmo's, die vaak met onoverkomelijke belemmeringen te maken hebben als zij over de grenzen heen actief zijn in de EU) daar het effect hiervan is dat administratieve uitgaven en kosten worden verlaagd, en de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie, de openheid, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, de toegankelijkheid en stroomlijning van procedures worden verbeterd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. betont, dass elektronische Behördendienste besonders für Unternehmer (insbesondere für KMU, die sich oftmals mit unüberwindbaren Hindernissen konfrontiert sehen, wenn sie in der EU grenzüberschreitend tätig sind) vorteilhaft sind, da im Rahmen dieser Dienste die Verwaltungskosten und -lasten abnehmen und Produktivität, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz, Offenheit, die Wirksamkeit von Maßnahmen sowie die Zugänglichkeit und Straffung von Verfahren zunehmen;

78. benadrukt dat e-overheidsdiensten bijzonder positief zijn voor ondernemingen (met name voor kmo's, die vaak met onoverkomelijke belemmeringen te maken hebben als zij over de grenzen heen actief zijn in de EU) daar het effect hiervan is dat administratieve uitgaven en kosten worden verlaagd, en de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie, de openheid, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen, de toegankelijkheid en stroomlijning van procedures worden verbeterd;


Wir sind also hier mit himmelschreiender Ungerechtigkeit konfrontiert, die durch eine überzeugende Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas behoben werden muss. Es muss eine Botschaft sein, die beweist, dass wir von der Krise gelernt haben, dass wir uns um eine gerechtere Aufteilung der Lasten bemühen, und dass wir entschlossen sind, jede notwendige Maßnahme auf globaler wie auf europäischer Ebene zu ergreifen, die den Finanzsektor zu seiner grundlegenden Rolle zurückbringt, nämlich zur Finanzierung der Realwirtschaft.

Hier hebben wij te maken met onmiskenbaar onrecht dat moet worden rechtgezet door een krachtig signaal af te geven naar de Europese burgers dat wij werkelijk lering hebben getrokken uit de crisis, dat wij naar een rechtvaardigere verdeling van de lasten streven en dat wij vastbesloten zijn alle nodige maatregelen te treffen op mondiaal en Europees niveau om de financiële sector te bewegen weer zijn fundamentele taak op zich te nemen, te weten de financiering van de reële economie.


Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.

Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.


Deshalb ist eine vollständige Aussetzung der Regel „Verfall bei Nichtnutzung“ in einer Situation, in der noch eine Nachfrage nach Zeitnischen auf größeren Flughäfen besteht, nicht angemessen, verschafft sie doch traditionellen Luftfahrtunternehmen einen Vorteil zu Lasten der Flughäfen, die Einnahmen verlieren, anderer Luftfahrtunternehmen, die am Wettbewerb um „angestammte“ Zeitnischen gehindert werden, und der Fluggäste, die mit weniger Flügen zu höheren Preisen konfrontiert wären.

Daarom is een volledige opschorting van de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" niet passend in een situatie waar er nog steeds vraag is naar slots op grote luchthavens, aangezien dit traditionele luchtvaartmaatschappijen bevoordeelt ten koste van luchthavens die inkomsten verliezen, andere luchtvaartmaatschappijen die worden uitgesloten van concurrentie om traditioneel toegewezen slots, en passagiers die te maken zouden krijgen met minder vluchten tegen hogere prijzen.




Anderen hebben gezocht naar : anleihe zu lasten der gemeinde     betrug zu lasten der eu     grundlasten     lasten am boden     zu lasten     zu lasten gehen     lasten konfrontiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten konfrontiert' ->

Date index: 2021-07-22
w