Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 132

Traduction de «lasten anderer programme desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Durch etwaige unvorhergesehene zusätzliche finanzielle Verpflichtungen bedingte Erhöhungen des Beitrags der Union sollten nicht zu Lasten anderer Programme gehen und demnach durch die Marge zwischen den MFR-Obergrenzen und den Eigenmittelobergrenzen abgedeckt werden.

In geval van onvoorziene extra financiële verplichtingen mag een verhoging van de bijdrage van de Unie niet ten koste gaan van andere programma's en moet deze bijgevolg worden gedekt door de beschikbare marge tussen de MFK-maxima en het maximum van de eigen middelen.


7. bekräftigt seinen Standpunkt, dass beim mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 die finanziellen Mittel für Großprojekte, wie ITER und Galileo, für den gesamten Programmplanungszeitraum festgelegt und zweckgebunden werden sollten, um die Kontinuität der Projektplanung und die Stabilität der Projektorganisation sicherzustellen; ist der Ansicht, dass jede Kostenüberschreitung im Rahmen der Haushaltsflexibilität und nicht durch die Umschichtung von Mitteln zu Lasten anderer Programme, wie der für Forschung und Innovation, finanziert werden muss;

7. herhaalt zijn standpunt met betrekking tot MFK-post 2013, dat de financiële middelen voor grote projecten zoals ITER en Galileo voor de volledige programmeringsperiode moeten worden vastgelegd en afgeschermd, teneinde te zorgen voor de continuïteit van de planning en de stabiliteit van de organisatie; gelooft dat eventuele meerkosten moeten worden gefinancierd via de nodige begrotingsflexibiliteit, en niet via herschikking van middelen ten koste van andere programma's voor onderzoek en innovatie;


Art. 6 - Die Auszahlungen der noch offenstehenden Mittelbindungen, die im Laufe der vorherigen Haushaltsjahre festgelegt wurden zu Lasten von Verpflichtungsermächtigungen der Zuweisungen, deren Nummerierung inzwischen abgeändert wurde oder die in andere Zuweisungen aufgenommen wurden, kann zu Lasten von Auszahlungsermächtigungen der entsprechenden Programme und Zuweisungen für das laufende Haushaltsjahr erfolgen.

Art. 6 - De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van vastleggingskredieten van de basisallocaties waarvan de nummering intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, kan geboekt worden ten laste van vereffeningskredieten van de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van het lopende begrotingsjaar.


Anders als in anderen Fällen geht die Einrichtung des Instituts für Gleichstellungsfragen nicht zu Lasten anderer Programme desselben Politikbereichs, da es vollständig aus Mitteln des fünften Aktionsbereichs von PROGRESS finanziert werden soll.

Anders dan in andere gevallen gaat de oprichting van het Genderinstituut niet ten koste van andere programma's op hetzelfde beleidsterrein, aangezien het volledig zal worden gefinancierd via het vijfde hoofdstuk van het PROGRESS-programma.


19. weist darauf hin, dass für die neuen Erfordernisse, die aus dieser Rubrik finanziert werden sollen (Programm zur Stilllegung von Kozloduy, Europäische Finanzaufsichtsbehörden, ITER und GMES, einschließlich der Forderung des Parlaments nach höheren Mitteln für die operationelle Phase), keine Mittel vorgesehen waren, als der geltende MFR beschlossen wurde; betont, dass die Finanzierung dieser Erfordernisse nicht zu Lasten der Finanzierung anderer Programme und Maßnahmen der Rubrik 1a gehen sollte, die für den angestrebten Aufschwung der europäischen Volkswirtschaften nach ...[+++]

19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de financiering hiervan niet ten koste mag gaan van de financiering van andere programma's en maat ...[+++]


« Verstösst Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, insbesondere zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Gewalt über ein gemeinsames Kind ausüben und einen gemeinsamen Antrag bezüglich der Aufteilung der in Artikel 131 [zu lesen ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een ...[+++]


« Verstösst Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4hhhhqMai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27hhhhqDezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, insbesondere zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Gewalt über ein gemeinsames Kind ausüben und einen gemeinsamen Antrag bezüglich der Aufteilung der in ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een ...[+++]


Sie erwirtschaften nach der guten fachlichen Praxis. Deshalb muss sicher sein, dass in FFH-Gebieten zusätzliche Auflagen, die von der Europäischen Union vorgeschrieben werden, auch von der Europäischen Union ausreichend finanziert werden: Wer bestellt, bezahlt! Es darf nicht so sein, dass die Finanzierung von Natura 2000 voll zu Lasten anderer Agrar- und Umweltmaßnahmen oder anderer Programme im Rahmen der ländlichen Entwicklung geht.

Het moet daarom zeker zijn dat extra regelgeving voor FFH-gebieden die door de Europese Unie wordt opgelegd, ook door de Unie wordt gefinancierd: wie bestelt, moet ook betalen! De financiering van Natura 2000 mag niet volledig ten koste gaan van andere landbouw- en milieumaatregelen of van andere programma’s voor plattelandsontwikkeling.


« Art. 165. Der Besteuerungszeitraum deckt sich mit dem Geschäftsjahr, das in dem Jahr abgeschlossen wird, nach dem das Steuerjahr benannt wird, zur Anwendung der Gesellschaftssteuer und der Steuer der Gebietsfremden, die gemäss Artikel 148 des Einkommensteuergesetzbuches zu Lasten der Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 139 Nr. 2 desselben Gesetzbuches festgelegt wird, wenn die betreffenden Personen ihre Buchhaltung anders als nach Kalenderja ...[+++]

« Art. 165. Het belastbare tijdperk valt samen met het boekjaar, afgesloten in het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, voor de toepassing van de vennootschapsbelasting en van de belasting der niet-verblijfhouders die overeenkomstig artikel 148 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen wordt gevestigd ten laste van de in artikel 139, 2°, van hetzelfde Wetboek bedoelde belastingplichtigen wanneer de betrokkenen anders dan per kalenderjaar boekhouden ».


Mehrere andere Projekte desselben Programms untersuchen die Auswirkungen von Stoffen mit Verdacht auf endokrine Wirkung auf die menschliche Gesundheit (z. B. Dioxine, PCB, PAH, Flammschutzmittel), ohne sich ausschließlich auf diese spezielle Frage zu konzentrieren.

Verschillende andere projecten binnen hetzelfde programma onderzoeken de effecten op de gezondheid van de mens van stoffen die van hormoonontregeling worden verdacht (zoals dioxines, PCB's, PAK's en vlamvertragers) zonder dat de nadruk specifiek op dit ene aspect ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten anderer programme desselben' ->

Date index: 2022-01-27
w