Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Verfallen lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "lassen zwar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren










indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ergebnisse lassen zwar deutliche Verbesserungen erkennen, zeigen aber auch, dass sich das Fortschrittstempo verlangsamt hat.

Er is veel verbeterd, maar het tempo van de vorderingen neemt af.


Zwar lassen die durchschnittlichen indischen Einfuhrpreise vermuten, dass diese Einfuhren die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterbieten, jedoch kann dies nicht mit Sicherheit festgestellt werden, da für einen aussagekräftigen Preisvergleich präzisere Daten verwendet und auch die einschlägigen künftigen Entwicklungen berücksichtigt werden sollten (vgl. Erwägungsgründe 176 bis 180).

Hoewel de gemiddelde prijs van de invoer uit India de prijzen van de bedrijfstak van de Unie lijkt te onderbieden, kan dat niet met zekerheid worden vastgesteld, aangezien voor een deugdelijke prijsvergelijking nauwkeurigere gegevens nodig zijn en ook de relevante toekomstige ontwikkelingen in aanmerking genomen moeten worden (zie de overwegingen 176 tot en met 180).


Die Kommission sollte ihre Bemühungen um Vereinfachung der Verfahren fortführen, die sich durch die Verbesserung der IT-Systeme erreichen lassen, wie den weiteren Ausbau des Portals für Teilnehmer, der als einzige Zugangsstelle funktionieren sollte, und zwar vom Zeitpunkt der Veröffentlichung der Ausschreibungen über die Einreichung von Vorschlägen und die Einreichung von Vorschlägen bis hin zur Durchführung der Maßnahme, mit dem Ziel, eine einzige Anlaufstelle aufzubauen.

De Commissie dient te blijven streven naar een vereenvoudiging van de procedures die door verbetering van de IT-systemen mogelijk is, bijvoorbeeld door de verdere uitbreiding van het deelnemersportaal dat dient te functioneren als enig toegangspunt vanaf het ogenblik, van de bekendmaking van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen, over de indiening van voorstellen tot aan de uitvoering van de actie, met als doel een één-loketsysteem op te zetten.


Die Wirtschaftsdaten lassen zwar eine Erholung erkennen, diese ist jedoch ungleich verteilt und folgt noch nicht einem stabilen Entwicklungsmuster.

De economische resultaten lijken op herstel te duiden, maar dat herstel verloopt wisselvallig en is niet over de hele sector zichtbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie übt auf diese Weise ein Recht aus, das ihr eigen ist, und zwar das Recht, ihre Sache erneut von einem höheren Rechtsprechungsorgan beurteilen zu lassen.

Zij oefent op die manier een recht uit dat haar eigen is, namelijk het recht om haar zaak opnieuw te laten beoordelen door een hoger rechtscollege.


Der vollständige Bericht über einen neuen internationalen Index der digitalen Leistungsfähigkeit wird zwar erst Mitte März 2016 vorliegen, die vorläufigen Ergebnisse lassen aber bereits erkennen, dass die führenden EU-Länder auch weltweit zur digitalen Spitze gehören.

Het volledige rapport over een nieuwe internationale index betreffende digitale prestaties is pas midden maart 2016 beschikbaar, maar uit de voorlopige resultaten blijkt dat de op digitaal gebied hoogst genoteerde EU-landen wereldwijd ook tot de koplopers behoren.


Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, und zwar nicht nur am Equal Pay Day, sondern an allen 365 Tagen im Jahr.“

Laten we samenwerken om niet alleen op de dag voor gelijke beloning resultaten voor te leggen, maar op alle dagen van het jaar!"


Zwar habe dieser Beschluss vom 23. Juni 2008 keine automatischen, unmittelbaren Auswirkungen auf den Beschluss 2007/868 gehabt, doch habe der Rat gleichwohl eine Situation, in der diesem Beschluss die Grundlage entzogen gewesen sei, nicht fortbestehen lassen dürfen, sondern habe aus ihr umgehend die Konsequenzen ziehen müssen.

De Franse Republiek voegt daaraan toe dat het voornoemde besluit van 23 juni 2008 weliswaar geen automatische en onmiddellijke invloed op besluit 2007/868 had, maar dat de Raad geen situatie kon laten voortbestaan waarin dat besluit geen grondslag zou hebben en daar dan ook zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden.


b) als Demonstrationsprojekte zum Nachweis der Nutzbarkeit von neuen Technologien, die zwar einen potenziellen wirtschaftlichen Vorteil bieten, sich aber nicht direkt vermarkten lassen.

b) demonstratieprojecten, gericht op het aantonen van de uitvoerbaarheid van nieuwe technologieën die een potentieel economisch voordeel bieden, maar niet onmiddellijk commercialiseerbaar zijn.


Zwar vollziehen sich Arbeitsplatzwechsel in den einzelnen Ländern nach unterschiedlichen Mustern, doch lassen sich keine gravierenden Unterschiede zwischen den USA und Europa feststellen.

Er zijn verschillen in de patronen van baansverandering in de verschillende landen, maar er is geen duidelijke scheidslijn tussen de VS en Europa geconstateerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen zwar' ->

Date index: 2022-05-10
w