Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Vertaling van "lassen wird rat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert den Rat auf, seine Standpunkte gemäß Artikel 314 Absatz 3 AEUV nicht mehr als Rechtsakte („Beschluss“) vorzulegen, da dies gemäß der vom Gerichtshof in seinem Urteil vom 17. September 2013 in der Rechtssache C-77/11 Rat/Parlament vertretenen Auslegung nicht mit Artikel 314 AEUV zu vereinbaren ist; verweist darauf, dass ein Standpunkt gemäß Artikel 314 Absatz 3 AEUV ein vorbereitender Rechtsakt und ab dem Datum seiner Annahme gültig ist; betont, dass es jede Klausel zurückweisen und außer Acht lassen wird, mit der der Rat versucht, die Gültigkeit seines Standpunkts in einem Haushaltsverfahren von der vor ...[+++]

2. verzoekt de Raad ermee op te houden zijn standpunten uit hoofde van artikel 314, lid 3 VWEU te presenteren als rechtshandelingen ("Besluit"), aangezien dit niet in overeenstemming is met artikel 314 VWEU zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie in zijn arrest van 17 september 2013 in de zaak C-77/11 (Raad/Parlement); herinnert eraan dat een standpunt uit hoofde van artikel 314, lid 3 VWEU een voorbereidende handeling is en pas geldig is vanaf de datum van vaststelling ervan; benadrukt dat het elke bepaling zal verwerpen en negeren waarmee de Raad probeert de geldigheid van zijn standpunt in een begrotingsprocedure te doen afh ...[+++]


2. fordert den Rat auf, seine Standpunkte gemäß Artikel 314 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union nicht mehr als Rechtsakte („Beschluss“) vorzulegen, da dies gemäß der vom Gerichtshof in seinem Urteil vom 17. September 2013 in der Rechtssache C-77/11 Rat/Parlament vertretenen Auslegung nicht mit Artikel 314 AEUV zu vereinbaren ist; verweist darauf, dass ein Standpunkt gemäß Artikel 314 Absatz 3 AEUV ein vorbereitender Rechtsakt und ab dem Datum seiner Annahme gültig ist; betont, dass es jede Klausel zurückweisen und außer Acht lassen wird, mit der der Rat versucht, die Gültigkeit seine ...[+++]

2. verzoekt de Raad ermee op te houden zijn standpunten uit hoofde van artikel 314, lid 3 van het Verdrag over de werking van de Europese Unie te presenteren als rechtshandelingen („Besluit”), aangezien dit niet in overeenstemming is met artikel 314 VWEU zoals geïnterpreteerd door het Hof van Justitie in zijn arrest van 17 september 2013 in de zaak C-77/11 (Raad/Parlement); herinnert eraan dat een standpunt uit hoofde van artikel 314, lid 3 VWEU een voorbereidende handeling is en pas geldig is vanaf de datum van vaststelling ervan; benadrukt dat het elke bepaling zal verwerpen en negeren waarmee de Raad probeert de geldigheid van zijn ...[+++]


In Anbetracht der derzeitigen weitreichenden Ver­änderungen im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU und angesichts des hohen Grads an wirtschaftlicher Integration der Erweiterungsländer in die EU wird die EU diese Länder weiter über diese Veränderungen informieren und sie daran teilhaben lassen. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, die wirtschaftspolitische Überwachung der Erweiterungsländer schrittweise anzupassen.

Gelet op de ingrijpende wijzigingen in de economische governance die thans in de EU worden doorgevoerd, en op het reeds hoge niveau van economische integratie van de uitbreidingslanden met de EU, zal de Unie deze landen verder in kennis stellen van en betrekken bij de veranderende economische governance in de EU. De Raad verwelkomt het voornemen van de Commissie om het economische toezicht op de uitbreidingslanden geleidelijk aan te passen.


Die tschechische Ratspräsidentschaft hat sehr gute Arbeit geleistet, aber ich hoffe, dass die Art, wie wir den Kommissionsvorschlag straffer gestaltet haben, die Richtlinie für den Rat akzeptabler erscheinen lassen wird, weil dies eine wünschenswerte Richtlinie ist.

Het Tsjechische voorzitterschap heeft uitstekend werk verricht, maar ik hoop dat de aanpassingen waarmee we het voorstel van de Commissie hebben aangescherpt het voorstel verteerbaarder maken voor de Raad, want het is duidelijk dat deze richtlijn er echt moet komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Zwischenziel der Europäischen Union von 0,56 % muss bis 2010 erreicht werden, was die ODA-Leistungen aus der EU wohl auf 67 Mrd. € ansteigen lassen wird (Rat, Juni 2005);

- dat een tussentijdse doelstelling van 0,56% uiterlijk in 2010 wordt gehaald, wat de officiële ontwikkelingshulp van de Unie op € 67 miljard zou brengen (Raad, juni 2005),


Was die Stabilität der Finanzmärkte anbelangt, so sollte der Europäische Rat nochmals deutlich auf die Grundsätze verweisen, von denen sich die EU bei ihren Bemühungen um mehr Transparenz und bessere Aufsicht sowie ein effizienteres Risikomanagement leiten lassen wird, und die groben Züge der geplanten Maßnahmen darlegen.

Wat de financiële stabiliteit betreft, wil de Commissie dat de Europese Raad de uitgangspunten bekrachtigt waardoor de EU zich zal laten leiden bij haar inspanningen om de transparantie op de financiële markt te vergroten en het prudentiële toezicht en het risicobeheer te versterken.


ein Zwischenziel der EU von 0,56% wird bis 2010 erreicht, was die ODA-Leistungen der EU auf 67 Mrd. € ansteigen lassen wird (Europäischer Rat, Juni 2005),

een tussentijdse doelstelling van de EU van 0,56% in 2010 zal worden bereikt, hetgeen de officiële ontwikkelingshulp van de EU zou verhogen tot € 67 miljard (Top EU-Raad, juni 2005),


- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]

- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]


Der Rat nahm eine Entschließung über gemeinsame Zielsetzungen für die Partizipation und Information der Jugendlichen an und führte einen anregenden Gedankenaustausch über die Beziehung zwischen der Jugendpolitik und den anderen Politikbereichen, dessen Ergebnisse die Kommission in ihre künftigen Initiativen einfließen lassen wird.

De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende gemeenschappelijke doelstellingen inzake participatie van en informatie aan jongeren en heeft een stimulerende gedachtewisseling gehouden over het verband tussen het jeugdbeleid en de andere sectoren, welks resultaat door de Commissie gebruikt zal worden in toekomstige initiatieven.


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lassen wird rat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen wird rat' ->

Date index: 2024-01-06
w