Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen sie mich zunächst herrn " (Duits → Nederlands) :

Darum lassen Sie uns zunächst darüber reden, welches Europa wir wollen.

Dus moeten we eerst bespreken welk Europa wij willen, en moeten de lidstaten vervolgens het nodige geld toezeggen om hun ambities te verwezenlijken.


Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


– Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst Herrn Farage antworten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen reageren op de heer Farage.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Lassen Sie mich zunächst Herrn de Grandes Pascual und Ihrem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr erneut für diese ausgezeichnete Arbeit danken, die uns eine Annahme bereits in erster Lesung ermöglichen dürfte.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, staat u mij toe allereerst de heer De Grandes Pascual en uw Commissie vervoer en toerisme nogmaals te bedanken voor dit uitmuntende werk, waardoor wij in eerste lezing tot goedkeuring moeten kunnen komen.


Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Parlamentsmitglieder! Lassen Sie mich zunächst Herrn Navarro zu seinem ausgezeichneten Bericht gratulieren.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik zou om te beginnen de heer Navarro willen gelukwensen met zijn uitmuntende verslag.


Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst Herrn Evans und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr herzlich danken, die den Vorschlag der Kommission nicht nur unterstützt, sondern auch bereichert haben.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de heer Evans en de Commissie vervoer en toerisme hartelijk bedanken.


Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission (SV) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst dem Europäischen Parlament und natürlich den Berichterstattern, Herrn Mintz und Herrn Cashman, zu zwei sehr wichtigen Berichten gratulieren.

Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Europees Parlement en natuurlijk de rapporteurs, de heren Hammerstein Mintz en Cashman, gelukwensen met de twee zeer belangrijke verslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich zunächst herrn' ->

Date index: 2024-08-29
w