Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

"Eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve vrijhandelaars.


Lassen Sie mich wieder sagen, dass dies nicht nur eine Angelegenheit ist, die Marco Polo betrifft; Es ist eine viel größere Angelegenheit.

Ik herhaal dat dit niet slechts een kwestie is die Marco Polo betreft, deze kwestie is veel ruimer.


Lassen Sie mich zum Schluss betonen, was mein Bedauern verursacht: der fehlende Ehrgeiz der Bestimmungen, die zur Kooperation im Bereich des elektronischen Gesundheitswesens vereinbart wurden, wieder aufgrund starken Widerstands der Mitgliedstaaten, die in diesem Bereich am fortschrittlichsten sind.

Laat ik tot slot een van de dingen onder de aandacht brengen die ik jammer vind: het gebrek aan ambitie wat betreft de overeengekomen bepalingen voor samenwerking op het gebied van e-gezondheid, opnieuw vanwege de sterke oppositie van de lidstaten die het verst op dit gebied zijn.


Lassen Sie mich zum Schluss noch eine Bemerkung zu den Ausführungen von Herrn Holm machen, die ich gerade vergessen hatte, was die Frage angeht, ob die Kommission Mitgliedsländer dazu zwingt, fortschrittliche Umwelt- oder Gesundheitsregelungen wieder abzuschaffen, weil sie dem Binnenmarkt widersprechen.

Tot slot wil ik nog iets zeggen wat ik zojuist vergeten was, namelijk over de opmerkingen van de heer Holm met betrekking tot de vraag of de Commissie lidstaten ertoe dwingt milieu- of gezondheidsvoorschriften weer af te schaffen, omdat ze in strijd zijn met de interne markt.


Lassen Sie mich hier auf einige Ergebnisse des Gipfels verweisen, denen es aus meiner Sicht vor allem an entwicklungspolitischer Kohärenz fehlt. Was zum einen für das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele und auch für die Klimaschutzziele an guten Gerüsten aufgebaut worden ist, wird auf der anderen Seite durch die Art und Weise des Druckaufbaus zu den Wirtschaftspartnerschaftsverhandlungen und vor allem auch mit der konzernorientierten Energiepolitik wieder eingerissen.

De zinvolle kaders die ten behoeve van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de klimaatdoelstellingen zijn opgebouwd, worden weer overhoop gegooid door de uitoefening van druk in verband met de onderhandelingen inzake de economische partnerschapsovereenkomsten en in nog grotere mate door een energiebeleid dat is aangestuurd door concernbelangen.


Lassen Sie mich außerdem sagen, dass man unabhängig von der Haltung, die man zum Eisenbahnsystem einnimmt, heute doch zugeben muss, dass, wenn man der Eisenbahn wieder ihren vollen Platz in Europa zukommen lassen will, wirklich diese Europäisierung gewährleisten muss, die durch die technische Interoperabilität und harmonisierte Sicherheitsregeln ermöglicht wird.

Ik wil ook zeggen dat, hoe het spoorwegsysteem ook benaderd wordt, we moet toegeven dat, als we willen dat treinen een comeback beleven in Europa, we ons echt moeten inspannen om het systeem te europeaniseren door technische interoperabiliteit en geharmoniseerde veiligheidsvoorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich wieder' ->

Date index: 2022-01-28
w