Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich unseren berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Lassen Sie uns das Meiste aus diesem Schwung herausholen, lassen Sie uns den Wind in unseren Segeln nutzen.

Wij moeten deze kans met beide handen aangrijpen, de wind in onze zeilen vangen.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie mich unseren ehrenwerten Gästen aus Spanien, aus Frankreich, aus Deutschland und den Präsidenten unserer Institutionen, der Kommission und des Rats danken, dass sie heute bei uns sind.

Voorts wil ik onze hooggeachte gasten uit Spanje, uit Frankrijk, uit Duitsland, en de voorzitters van onze instellingen, de Commissie en de Raad, graag bedanken voor hun aanwezigheid onder ons.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich unseren Berichterstatter, Bernard Rapkay, der dazu beigetragen hat, diese Debatte über die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wieder in Gang zu setzen, zu seiner Arbeit beglückwünschen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil onze rapporteur, de heer Rapkay, graag gelukwensen met zijn verslag.


Bleiben wir bei diesem Thema: Lassen Sie mich dem Berichterstatter erneut für seine Arbeit und für die schwierige Aufgabe der Ausarbeitung eines Entwurfs für diesen Bericht danken.

Dan kom ik weer terug bij het onderhavig onderwerp en wil ik de rapporteur nogmaals bedanken voor zijn werk en voor de moeilijk taak waarvan hij zich moest kwijten bij het opstellen van dit verslag.


Lassen Sie mich dem Berichterstatter Francisco José Millán Mon persönlich für seine gute Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung dieser Empfehlungen danken.

Staat u mij toe de heer Millán Mon persoonlijk te bedanken voor de geweldige en hartelijke manier waarop hij met ons heeft samengewerkt aan het opstellen van deze aanbevelingen.


Lassen Sie mich dem Berichterstatter sagen, dass ich seinen einleitenden Worten voll zustimme.

Laat ik de rapporteur zeggen dat ik het geheel eens ben met zijn inleidende opmerkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich unseren berichterstatter' ->

Date index: 2023-06-10
w