Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lassen sie mich deshalb darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

"Eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve vrijhandelaars.


Lassen Sie mich deshalb einige der Elemente, über die wir uns deutlich einigen konnten, und die, wären sie angenommen worden, zu vielen Verbesserungen der derzeit gültigen Rechtsvorschriften geführt hätten, noch einmal festhalten: ein zentralisiertes Verfahren für die Zulassung von neuartigen Lebensmitteln, mit dem das derzeitige Zulassungsverfahren wirksamer gestaltet und dabei doch auch die Lebensmittelsicherheit gewährleistet bleibt; eine Definition für „Nanomaterialien“ und die Zulassungspflicht vor dem Inverkehrbringen sowie die Etike ...[+++]

Laat ik eerst een paar elementen recapituleren waarover een duidelijke overeenstemming bereikt was en die, als ze werden aangenomen, tot veel verbetering zouden leiden in de momenteel bestaande wetgeving: een gecentraliseerde procedure voor de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen waarbij het autorisatieproces wordt gestroomlijnd en tegelijk de veiligheid van voedsel wordt gehandhaafd; een definitie van 'nanomaterialen' en de verplichting tot goedkeuring voordat deze op de markt worden gebracht, en het etiketteringsvoorschrift voor alle voedselingrediënten die nanomaterialen bevatten; een vereenvoudigde procedure om toe te passen op traditioneel voe ...[+++]


Sie sprechen von Folter und ich kann Ihnen versichern, dass derjenige, der im Moment den Vorsitz einnimmt, dessen Fingernägel ausgerissen wurden, sich auch sehr für Menschenrechtsthemen interessiert, weil wir Gelegenheit hatten, Situationen wie die, die Sie beschrieben haben, zu erleben, und lassen Sie mich deshalb sagen, dass wir ausgesprochen interessiert sind.

U hebt het over marteling gehad, en ik kan u verzekeren dat degene die nu op de voorzittersstoel zit, waarvan ooit de vingernagels uitgetrokken zijn, ook zeer geïnteresseerd is in mensenrechtenkwesties, omdat we situaties zoals u beschrijft zelf hebben kunnen ervaren, en ik zou dan ook willen zeggen dat dit onderwerp op onze warme belangstelling kan rekenen.


Lassen Sie mich deshalb darauf hinweisen, dass Schulen die Eltern einbeziehen sollten.

Ik wil er dan ook graag op wijzen dat de school de ouders erbij moet betrekken.


Markos Kyprianou, Μitglied der Kommission (EL) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, dass ich, um das Verfahren abzukürzen und Zeit zu sparen, dem Parlament eine vollständige Liste mit dem Standpunkt der Kommission zu allen vorgeschlagenen Änderungsanträgen zur Verfügung stelle und bitte, sie ins Protokoll dieser Sitzung aufzunehmen.

Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik duidelijk maken dat wij, om de procedure kort te houden en tijd te besparen, het Parlement een volledige lijst hebben gegeven met het standpunt van de Commissie ten aanzien van alle ingediende amendementen. Ik verzoek u die op te nemen in de notulen van deze vergadering.


Markos Kyprianou, Μitglied der Kommission (EL) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, dass ich, um das Verfahren abzukürzen und Zeit zu sparen, dem Parlament eine vollständige Liste mit dem Standpunkt der Kommission zu allen vorgeschlagenen Änderungsanträgen zur Verfügung stelle und bitte, sie ins Protokoll dieser Sitzung aufzunehmen .

Markos Kyprianou, lid van de Commissie. - (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik duidelijk maken dat wij, om de procedure kort te houden en tijd te besparen, het Parlement een volledige lijst hebben gegeven met het standpunt van de Commissie ten aanzien van alle ingediende amendementen. Ik verzoek u die op te nemen in de notulen van deze vergadering .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich deshalb darauf' ->

Date index: 2023-03-19
w