Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Rechnungen bezahlen lassen
Scheiden lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Verfallen lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «lassen sich ermutigende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dieser ersten Prüfung sind die NEEAPs daher zwar in gewisser Weise ermutigend, gleichzeitig lassen sie jedoch im Falle mancher Mitgliedstaaten eine erhebliche Diskrepanz zwischen der politischen Selbstverpflichtung zur Energieeffizienz einerseits und den in den NEEAPs aufgeführten geplanten oder beschlossenen Maßnahmen sowie der zu deren Erstellung aufgewandten Ressourcen andererseits erkennen.

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


In einer Reihe von Mitgliedstaaten lassen sich ermutigende Entwicklungen beobachten, so sank beispielsweise im Zeitraum von 1990 bis 2010 die Müttersterblichkeit in Rumänien von 170 auf 27, in Lettland von 54 auf 34, in Bulgarien von 24 auf 11 und in Litauen von 34 auf 8.

In sommige lidstaten worden bemoedigende tendensen waargenomen; zo is de moedersterfte tussen 1990 en 2010 in Roemenië afgenomen van 170 tot 27, in Letland van 54 tot 34, en in Litouwen van 34 tot 8.


In einer Reihe von Mitgliedstaaten lassen sich ermutigende Entwicklungen beobachten; so sank beispielsweise im Zeitraum von 1990 bis 2010 die Müttersterblichkeit in Rumänien von 170 auf 27, in Lettland von 54 auf 34, in Bulgarien von 24 auf 11 und in Litauen von 34 auf 8.

In sommige lidstaten worden bemoedigende tendensen waargenomen; zo is de moedersterfte tussen 1990 en 2010 in Roemenië afgenomen van 170 tot 27, in Letland van 54 tot 34, en in Litouwen van 34 tot 8.


Nach dieser ersten Prüfung sind die NEEAPs daher zwar in gewisser Weise ermutigend, gleichzeitig lassen sie jedoch im Falle mancher Mitgliedstaaten eine erhebliche Diskrepanz zwischen der politischen Selbstverpflichtung zur Energieeffizienz einerseits und den in den NEEAPs aufgeführten geplanten oder beschlossenen Maßnahmen sowie der zu deren Erstellung aufgewandten Ressourcen andererseits erkennen.

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig sollten wir einige ermutigende Zeichen nicht außer Acht lassen.

Tegelijkertijd moeten we ook opmerken dat er enkele bemoedigende signalen zijn.


Auf seiner Tagung vom 26. April 2004 hatte der Rat seine Vorbereitungsgremien ersucht, zügig über die Verordnung zu beraten und dabei den Willen des Rates, der türkisch-zyprischen Gemeinschaft ein ermutigendes Signal zukommen zu lassen, dass ihre Zukunft nach wie vor in einem geeinten Zypern innerhalb der Europäischen Union liegt, gebührend Rechnung zu tragen.

Tijdens zijn zitting op 26 april had de Raad zijn voorbereidende instanties opgedragen vaart te zetten achter de bespreking van de verordening, rekening houdend met zijn wens de Turks-Cypriotische gemeenschap een bemoedigend signaal te geven, namelijk dat haar toekomst ligt in een verenigd Cyprus, binnen de Europese Unie.


Die jüngsten Gespräche zwischen der Kommission und den amerikanischen Verwaltungen sind ermutigend und lassen hoffen, dass die Sicherheit zu beiden Seiten des Atlantiks mittelfristig besser gewährleistet werden kann.

De recente gesprekken tussen de Commissie en de VS-autoriteiten zijn bemoedigend en bieden vooruitzicht op de toepassing, op middellange termijn, van maatregelen waardoor de veiligheid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan beter zal kunnen worden gewaarborgd.


Die jüngsten Gespräche zwischen der Kommission und den amerikanischen Verwaltungen sind ermutigend und lassen hoffen, dass die Sicherheit zu beiden Seiten des Atlantiks mittelfristig besser gewährleistet werden kann.

De recente gesprekken tussen de Commissie en de VS-autoriteiten zijn bemoedigend en bieden vooruitzicht op de toepassing, op middellange termijn, van maatregelen waardoor de veiligheid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan beter zal kunnen worden gewaarborgd.


Im Hinblick darauf brachte der Rat seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass sich in den letzten Wochen eine ermutigend große Anzahl serbischer Wähler aus dem Kosovo hat registrieren lassen.

In het licht hiervan toonde de Raad zich ingenomen met de registratie van een bemoedigend aantal Servische kiezers in Kosovo in de afgelopen weken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sich ermutigende' ->

Date index: 2021-10-22
w