Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen können dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Es sollte überprüft werden, ob es möglich ist, den Binnenmarkt für regelmäßige Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen dahingehend weiterzuentwickeln, dass Halter von Fahrzeugen, die in einem Mitgliedstaat registriert sind, die Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung ihres Fahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat durchführen lassen können.

De mogelijkheden voor een verdere ontwikkeling van de interne markt voor periodieke technische controles, waarbij eigenaren van voertuigen die ingeschreven zijn in een lidstaat een technische controle kunnen laten uitvoeren in een andere lidstaat, moeten worden onderzocht.


- Artikel 19 Absatz 3 der durch den königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, laut dem die Parteien sich durch Rechtsanwälte vertreten oder beistehen lassen können, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung ermöglicht, dass eine Verwaltungsbehörde während der Sitzung der zuständigen Kammer oder der Generalversammlung der Verwaltungsabteilung des Staatsrats durch einen Beamten vertreten wird;

- artikel 19, derde lid, van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, volgens hetwelk de partijen zich mogen laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten, aldus geïnterpreteerd dat die bepaling toestaat dat een administratieve overheid ter zitting van de bevoegde kamer of de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State verschijnt bij monde van een ambtenaar;


- Artikel 19 Absatz 3 der durch den königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, laut dem die Parteien sich durch Rechtsanwälte vertreten oder beistehen lassen können, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung ermöglicht, dass eine Verwaltungsbehörde während der Sitzung der zuständigen Kammer oder der Generalversammlung der Verwaltungsabteilung des Staatsrats durch einen Beamten vertreten wird,

- artikel 19, derde lid, van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State volgens hetwelk de partijen zich mogen laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten, aldus geïnterpreteerd dat die bepaling toestaat dat een administratieve overheid ter zitting van de bevoegde kamer of de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State verschijnt bij monde van een ambtenaar,


- Artikel 19 Absatz 3 der durch den königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, laut dem die Parteien sich durch Rechtsanwälte vertreten oder beistehen lassen können, dahingehend ausgelegt, dass diese Bestimmung ermöglicht, dass eine Verwaltungsbehörde während der Sitzung der zuständigen Kammer oder der Generalversammlung der Verwaltungsabteilung des Staatsrats durch einen Beamten vertreten wird;

- artikel 19, derde lid van de bij koninklijk besluit van 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, volgens hetwelk de partijen zich mogen laten vertegenwoordigen of bijstaan door advocaten, aldus geïnterpreteerd dat die bepaling toestaat dat een administratieve overheid ter zitting van de bevoegde kamer of de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State verschijnt bij monde van een ambtenaar;


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autorit ...[+++]


Sie können nicht verstehen, warum die EU nicht reagiert und warum wir beispielsweise darauf bestehen, die Hilfe über den vorläufigen internationalen Mechanismus laufen zu lassen, der zwar einigen der Ärmsten hilft, aber die zunehmende humanitäre und politische Krise nicht aufhalten kann: Er unterminiert den palästinensischen Staatsapparat und seine Autorität und, was besonders bedeutend ist, beraubt die EU ihres Einflusses, den wir auf die israelischen Behörden haben könnten – und sollten –, um dahingehend ...[+++]

Ze begrijpen maar niet waarom de EU daar niet op reageert, en waarom wij er bijvoorbeeld op staan onze hulpverlening via het Tijdelijk Internationaal Mechanisme te laten lopen. Daarmee worden weliswaar enkelen van de armsten geholpen, maar daarmee kan de groeiende humanitaire en politieke crisis niet worden voorkomen. Dat ondermijnt het overheidsapparaat en het gezag van de Palestijnse Autoriteit en - en dit is van groot belang - het ontneemt de EU een machtsmiddel dat we zouden kunnen - en moeten - gebruiken om de Israëlische autorit ...[+++]


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Grenzen ihrer Amtsausübung nicht überschreiten, wenn sie die in den Steuerakten enthaltenen Informationen a ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen können dahingehend' ->

Date index: 2024-03-27
w