Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Konto erkennen
Einem Konto gutschreiben
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

Traduction de «lassen erkennen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


ein Konto erkennen | einem Konto gutschreiben

een rekening crediteren | op een rekening tegoed schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Die beiden Innovationsanzeiger verdeutlichen auch, wie unterschiedlich die Innovationsleistung innerhalb der EU ist, und sie lassen erkennen, wenn sich einige Innovationsindikatoren in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich entwickeln.

Beide scoreborden maken ook duidelijk hoe verschillend de innovatieprestaties in de EU zijn en wijzen ook op eventuele uiteenlopende trends tussen de lidstaten voor sommige innovatie-indicatoren.


Die Ergänzungen zur Programmplanung lassen erkennen, dass die meisten Regionalprogramme Maßnahmen des Finanz-Engineering umfassen, wobei die Mittel für diese Maßnahmen viermal höher sind als im vorangegangenen Zeitraum.

Uit de programmacomplementen blijkt dat financiële instrumentering toegepast wordt in de meeste regionale programma's; de financiering van deze maatregelen is vier maal zo hoog als in de afgelopen periode.


Die Beiträge zum Konsultationsprozess lassen erkennen, dass die Begriffe ,Selbstregulierung", ,Selbstkontrolle" und ,Koregulierung" in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedeutung haben.

Uit de bijdragen aan de raadplegingsprocedure komt duidelijk naar voren dat begrippen als zelfregulering, zelfcontrole of coregulering in de diverse lidstaten op uiteenlopende wijze worden gehanteerd.


Die bisherigen Ergebnisse lassen erkennen, dass die Programme, was die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Gründung von neuen Unternehmen anbelangt, die Zielvorgaben übertreffen werden.

Uit de resultaten tot nu toe blijkt dat de programma's de streefcijfers ruim zullen halen wat betreft het scheppen van nieuwe banen en nieuwe ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Debatte und die von der Kommission eingeleitete öffentliche Konsultation [6] lassen erkennen, dass die europäische Öffentlichkeit durchaus bereit und fähig ist, eine komplexe Abwägung von Vor- und Nachteilen vorzunehmen, geleitet durch ihre Grundwerte.

De door de Commissie gevoerde openbare discussie en raadpleging [6] wijzen erop dat het Europese publiek goed voorbereid en ook in staat is om in het licht van fundamentele waarden en ondanks de complexiteit van de problematiek voor- en nadelen tegen elkaar af te wegen.


Die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfrage zum Binnenmarkt (Spezial Eurobarometer 398), die ebenfalls heute veröffentlicht werden, lassen erkennen, wie die Verbraucher die Problematik sehen.

Uit de resultaten van de speciale Eurobarometer over de interne markt (nr. 398), die eveneens vandaag is bekendgemaakt, blijkt hoe consumenten over dit onderwerp denken.


Die jüngsten verfügbaren Eurostat-Daten lassen erkennen, dass die EU sowie die meisten Mitgliedstaaten derzeit auf dem richtigen Kurs sind, um ihre Ziele bis 2020 zu erreichen.

Uit de laatste beschikbare Eurostat-cijfers blijkt dat de EU en de meeste lidstaten momenteel goed op weg zijn om de 2020-streefcijfers te bereiken.


Immer mehr Studien lassen erkennen, dass eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf Ebene der Leitungsorgane zur Verbesserung der Unternehmensperformance beitragen kann.

Uit steeds meer onderzoeken blijkt dat evenwichtig samengestelde raden van bestuur de financiële resultaten van bedrijven kunnen verbeteren.


Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, daß das in dem Konvergenzprogramm von 1998 festgesetzte Haushaltsziel erreicht worden ist: Das gesamtstaatliche Defizit wird Ende 1999 auf 1,5 % des BIP und damit um 0,6 % niedriger geschätzt, als in dem Programm von 1998 projiziert worden war. Der Schuldenstand wurde um 1,2 Prozentpunkte auf 104,2 % des BIP gesenkt.

De ontwikkelingen in het laatste jaar wijzen erop dat het begrotingsstreefcijfer van het convergentieprogramma 1998 is gehaald: het algemene begrotingstekort wordt geraamd op 1,5 % van het BBP eind 1999, hetgeen 0,6 % van het BBP minder is dan de raming in het programma 1998, en de schuldquote werd met 1,2 procentpunt verlaagd tot 104,2 % van het BBP.


Die Abweichungen der statistischen Ergebnisse von den endgültigen Vorausschätzungen lassen erkennen, daß die Schätzungen von vier Mitgliedstaaten (Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal) in der Vergangenheit stets zu niedrig ausfielen.

Uit de verschillen tussen de statistische waarnemingen en de definitieve ramingen blijkt dat de schattingen van vier Lid-Staten (GR, IRL, L en P) altijd te laag zijn geweest.


w