Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen diese technik " (Duits → Nederlands) :

Für den Fall, dass keine Erlaubnis zur Übermittlung der Daten besteht, lassen sich diese mit Hilfe der modernen Technik besser und rascher herausfiltern und schützen als früher.

Dankzij de technologie kunnen gegevens die niet mogen worden doorgegeven, van andere worden afgezonderd en sneller en doeltreffender dan vroeger worden afgeschermd.


2.1. Klinische Prüfungen sind nach einem angemessenen Prüfplan durchzuführen, der dem Stand von Wissenschaft und Technik entspricht und so angelegt ist, dass sich die technische Leistungsfähigkeit des Produkts, die klinische Sicherheit und Wirksamkeit des Produkts bei Einsatz in der Zielbevölkerung gemäß der Zweckbestimmung und den Gebrauchsanweisungen, die Angaben des Herstellers zu dem Produkt sowie die in Artikel 50 Absatz 1 genannten Aspekte bezüglich Sicherheit, Leistung und Nutzen/Risiko bestätigen oder widerlegen lassen. Diese Pr ...[+++]

2.1. Het klinisch onderzoek wordt verricht op grond van een passend onderzoeksprogramma dat is afgestemd op de jongste stand van de wetenschap en de techniek en dusdanig is opgezet dat de technische prestaties van het hulpmiddel, de klinische veiligheid en werkzaamheid van het hulpmiddel wanneer het voor het beoogde doel, in de doelpopulatie en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, de claims van de fabrikant voor het hulpmiddel, alsook aspecten betreffende de veiligheid, prestaties en voordelen/risico's als bedo ...[+++]


2.1. Klinische Prüfungen sind nach einem angemessenen Prüfplan durchzuführen, der dem Stand von Wissenschaft und Technik entspricht und so angelegt ist, dass sich die Angaben des Herstellers zu dem Produkt sowie die in Artikel 50 Absatz 1 genannten Aspekte bezüglich Sicherheit, Leistung und Nutzen/Risiko bestätigen oder widerlegen lassen. Diese Prüfungen müssen eine angemessene Zahl von Beobachtungen umfassen, damit wissenschaftlich gültige Schlussfolgerungen gezogen werden können.

2.1. Het klinisch onderzoek wordt verricht op grond van een passend onderzoeksprogramma dat is afgestemd op de jongste stand van de wetenschap en de techniek en dusdanig is opgezet dat de claims van de fabrikant voor het hulpmiddel, alsook aspecten betreffende de veiligheid, prestaties en voordelen/risico's als bedoeld in artikel 50, lid 1, kunnen worden bevestigd of weerlegd; het onderzoek omvat voldoende waarnemingen om de wetenschappelijke deugdelijkheid van de conclusies te waarborgen.


Die Berichte über die Auswirkungen auf die Gesundheit und Umwelt lassen diese Technik letzten Endes noch immer fraglich erscheinen.

De rapporten over de gevolgen voor gezondheid én milieu van deze techniek bevatten immers nog de nodige vraagtekens.


Die Technik kann neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnen, neue Arbeitsplätze schaffen und neue Dienste für die Verbraucher entstehen lassen, wenn wir die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, um diese Entwicklung zu fördern.

Deze technologische ontwikkeling kan nieuwe marktkansen, nieuwe banen en nieuwe consumentendiensten creëren, als we zorgen voor het juiste kader om deze ontwikkeling te stimuleren.


(21) Diese Richtlinie sollte die Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags unberührt lassen, insbesondere wenn ein marktbeherrschender Lieferant sich weigert, den Einsatz einer patentierten Technik zu gestatten, die für den alleinigen Zweck benötigt wird, die in zwei unterschiedlichen Computersystemen oder Netzen verwendeten Konventionen umzuwandeln und somit die Datenübermittlung und den Datenaustausch zwischen den Systemen oder Netzen zu ermöglich ...[+++]

(21) Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, met name indien een dominante leverancier het gebruik weigert toe te staan van een geoctrooieerde techniek die uitsluitend nodig is voor de conversie van de in twee verschillende computersystemen of netwerken gebruikte conventies, zodat communicatie en gegevensuitwisseling tussen die systemen of netwerken onderling mogelijk worden.


Wie aus den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen hervorgeht, wurden diese sowohl in bezug auf die angewandte Technik als auch in bezug auf die Rückwirkung gerechtfertigt durch « das Bemühen, die Rechtssicherheit zu gewährleisten, die einzige Finanzierungsquelle der NERAS für die betreffende Aufgabe zu sichern, die Kontinuität und die ordnungsgemässe Arbeitsweise eines öffentlichen Dienstes zu gewährleisten und eine Zuständigkeit, die der Gesetzgeber dem König übertragen hatte, durch den Gesetzgeber selbst ausüben zu lassen ...[+++]

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen, zijn deze, zowel wat de gebruikte techniek als wat de terugwerkende kracht betreft, verantwoord door « de bekommernis om de rechtszekerheid te vrijwaren, de enige financieringsbron van NIRAS voor de betrokken opdracht veilig te stellen, de continuïteit en de goede werking van een openbare dienst te verzekeren, en een bevoegdheid die de wetgever aan de Koning had gedelegeerd door de wetgever zelf te laten ...[+++]


Angesichts der jüngsten Erfahrungen und dem sich rasch entwickelnden Stand der Technik von On-board-Diagnosesystemen (On-board diagnostic: OBD) empfiehlt es sich, diese Vorschriften entsprechend anzupassen und zu denselben Terminen in Kraft treten zu lassen wie diejenigen der Richtlinie 98/69/EG.

In het licht van de recent opgedane ervaring en van de zich snel ontwikkelende stand van de techniek op het gebied van diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostic (OBD-) systems") is het dienstig deze specificaties dienovereenkomstig aan te passen, zodat zij op de in Richtlijn 98/69/EG bepaalde data komen te gelden.


In der Erwägung, dass die Gemeinschaften über diesen Beschluss informiert worden sind und bei dieser Gelegenheit Kenntnis genommen haben von der Informationsunterlage, die die Dienststellen des Premierministers für Wissenschaft, Technik und Kultur den Universitäten und föderalen Forschungseinrichtungen zukommen lassen müssen, damit diese Vorschläge unterbreiten können (siehe Anlage 3);

Overwegende dat de Gemeenschappen van deze beslissing op de hoogte gebracht werden en kennis genomen hebben van het informatiedocument dat door de DWTC aan de universitaire instellingen en de federale wetenschappelijke instellingen zullen overgemaakt worden om hen in staat te stellen hun voorstellen voor te leggen (bijlage 3);


2.3.1. Die klinischen Prüfungen sind nach einem angemessenen Prüfplan durchzuführen, der dem Stand von Wissenschaft und Technik entspricht und der so angelegt ist, daß sich die Angaben des Herstellers zu dem Produkt bestätigen oder widerlegen lassen. Diese Prüfungen müssen eine angemessene Zahl von Beobachtungen umfassen, damit wissenschaftlich gültige Schlußfolgerungen gezogen werden können.

2.3.1. Klinisch onderzoek wordt verricht volgens een passend beproevingsprogramma dat is afgestemd op de stand van de wetenschap en de techniek en dat dusdanig is opgezet dat de beweringen van de fabrikant omtrent het hulpmiddel kunnen worden bevestigd of weerlegd. Dit onderzoek moet voldoende waarnemingen bevatten om de wetenschappelijke deugdelijkheid van de conclusies te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen diese technik' ->

Date index: 2023-02-04
w