Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen deshalb legen " (Duits → Nederlands) :

Europa kann es sich nicht leisten, sein Potenzial ungenutzt zu lassen. Deshalb legen wir heute 50 Vorschläge vor, die bis 2012 in Kraft treten sollen, damit der Binnenmarkt noch besser funktioniert.“

Daarom presenteert de Commissie vandaag 50 voorstellen die tegen 2012 moeten worden gerealiseerd om de interne markt beter te doen functioneren".


13. betont, dass effektive und nachhaltige Gesundheitssysteme für die Patienten und generell als langfristige Investition in das wirtschaftliche und soziale Wachstum wichtig sind; hebt hervor, dass man sich dem Jahreswachstumsbericht 2014 zufolge von den europäischen Gesundheitssystemen – in denen 8 % aller Arbeitskräfte in Europa beschäftigt sind und 10 % des BIP der EU erwirtschaftet wird – erhebliche Beschäftigungschancen verspricht; fordert die Kommission deshalb auf, mehr Gewicht auf ihre länderspezifischen Empfehlungen für Reformen zu legen, die für ...[+++]

13. wijst op het belang van een doeltreffend en duurzaam zorgstelsel voor de patiënten en meer in het algemeen als investering in sociaal-economische groei; beklemtoont dat de Europese zorgstelsels, waar 8 % van de Europese beroepsbevolking werkzaam is en 10 % van het bbp van de EU gegenereerd wordt, volgens de jaarlijkse groeianalyse 2014 een aanzienlijke banengroei te zien zullen geven; verzoekt de Commissie in haar pakket landenspecifieke aanbevelingen sterker het accent te leggen op hervormingen die nodig zijn om de duurzaamheid, vernieuwing, doelmatigheid en kwaliteit van de nationale zorgstelsels te schragen, ...[+++]


18. erkennt an, dass die Ausbildung lediglich eine Seite des Ausbaus der maritimen Kapazitäten ist, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, der Mission und der Region materielle Unterstützung und zukommen zu lassen und dabei einen besonderen Schwerpunkt auf Patrouillenschiffen zu legen;

18. erkent dat opleiding slechts een deel vormt van de opbouw van maritieme capaciteiten en vraagt daarom de lidstaten materiële hulp aan de missie of de regio te bieden, in het bijzonder met betrekking tot maritieme patrouillevaartuigen;


Deshalb plädiere ich dafür, die Charta, anstatt sie am Ende der Debatte in einer Schublade verschwinden zu lassen, auf unsere Schreibtische zu legen, damit wir uns immer an den langen Weg erinnern, der noch vor uns liegt, bis wir sagen können, dass Kleinunternehmen in Europa eine Erfolgsgeschichte sind.

Daarom roep ik u op om het Handvest aan het einde van het debat niet op te bergen in een of andere lade, maar op tafel te laten liggen ter herinnering aan de lange weg die wij nog moeten afleggen voordat wij kunnen zeggen dat kleine bedrijven in Europa een succes zijn.


Deshalb plädiere ich dafür, die Charta, anstatt sie am Ende der Debatte in einer Schublade verschwinden zu lassen, auf unsere Schreibtische zu legen, damit wir uns immer an den langen Weg erinnern, der noch vor uns liegt, bis wir sagen können, dass Kleinunternehmen in Europa eine Erfolgsgeschichte sind.

Daarom roep ik u op om het Handvest aan het einde van het debat niet op te bergen in een of andere lade, maar op tafel te laten liggen ter herinnering aan de lange weg die wij nog moeten afleggen voordat wij kunnen zeggen dat kleine bedrijven in Europa een succes zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen deshalb legen' ->

Date index: 2022-11-05
w