Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen besteht deshalb " (Duits → Nederlands) :

8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regieru ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regieru ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regieru ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


Die Herausforderung besteht deshalb nicht einfach darin, die Institutionen zu reformieren und sie leistungsfähiger werden zu lassen, auch wenn dies von wesentlicher Bedeutung ist.

De uitdaging is dan ook niet alleen de hervorming van de instellingen en de doeltreffendheid ervan in de praktijk, hoe belangrijk dat ook is.


27. besteht darauf, dass die Europäische Union ihre Stimme bei den Vereinten Nationen erhebt, damit die zahlreichen Staaten, die Vorbehalte gegen das Übereinkommen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen geäußert haben, die darauf hinauslaufen, die sich aus diesem Übereinkommen ergebenden Verpflichtungen nur insoweit erfüllen zu wollen, als sie bestimmten Bräuchen, Praktiken oder nationalen Gesetzen nicht entgegenstehen, diese Vorbehalte fallen lassen, da sie mit dem Geist und dem Gegenstand dieses Übereinkommens völlig unvereinbar und ...[+++]

27. wenst dat de Europese Unie in de Verenigde Naties haar stem laat horen, opdat de talrijke staten die voorbehoud hebben gemaakt bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, in de zin dat zij zich aan de verplichtingen van het verdrag zullen houden mits dit niet in strijd is met bepaalde nationale gewoonten, gebruiken of wetten, dit voorbehoud intrekken, omdat hun bezwaren volledig onverenigbaar zijn met de geest en de doelstelling van het verdrag en derhalve onaanvaardbaar zijn;


Der Kommission ist also bekannt, die in bezug auf die Auswirkungen von BST auf die menschliche Gesundheit noch große Unsicherheit besteht. Sie beabsichtigt deshalb, zu dieser Frage weitere wissenschaftliche Studien und Forschungsarbeiten durchführen zu lassen und erforderlichenfalls zu gegebener Zeit eine neue Stellungnahme der Wissenschaftlichen Ausschüsse einzuholen.

De Commissie is zich ervan bewust dat er wetenschappelijke onzekerheid over de gevolgen voor de gezondheid van de mens blijft bestaan, en zij is van plan zich verder met deze kwestie bezig te houden door nader wetenschappelijk onderzoek te laten verrichten en zo nodig te zijner tijd een van haar wetenschappelijke comités om een nieuw advies te verzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen besteht deshalb' ->

Date index: 2024-05-27
w