Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen aber unterschiedliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die europäischen Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum (ESG)[30] fußen auf gemeinsamen Grundsätzen, lassen aber unterschiedliche operative Ansätze zu und erfordern nur ein geringes Maß an Koordination zwischen den Instrumenten.

De Europese normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs[30] bevatten gemeenschappelijke beginselen, maar laten ruimte voor uiteenlopende operationele benaderingen en de onderlinge afstemming van de instrumenten blijft beperkt.


Frühere Beschlüsse der Kommission[46] lassen zwar unterschiedliche individuelle Laufzeiten und Auslauffristen zu, verlangen aber, dass jedes Jahr erhebliche Mengen wieder dem Markt zur Verfügung gestellt und von anderen Lieferanten übernommen werden können.

Hoewel eerdere besluiten van de Commissie[45] verschillende afzonderlijke contractlooptijden en vervaldata toestaan, vergen zij ook dat elk jaar aanzienlijke hoeveelheden aan de markt worden geretourneerd, waarmee deze beschikbaar komen voor contracten met om het even welke leverancier.


Die europäischen Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum (ESG)[30] fußen auf gemeinsamen Grundsätzen, lassen aber unterschiedliche operative Ansätze zu und erfordern nur ein geringes Maß an Koordination zwischen den Instrumenten.

De Europese normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs[30] bevatten gemeenschappelijke beginselen, maar laten ruimte voor uiteenlopende operationele benaderingen en de onderlinge afstemming van de instrumenten blijft beperkt.


Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


Wir erkennen an, dass es vielfältige Lösungen für unterschiedliche Länder gibt, aber lassen wir ihnen doch die Möglichkeit zu liberalisieren.

We erkennen dat er voor de verschillende landen uiteenlopende oplossingen bestaan, maar we moeten hen wel de optie van liberalisering laten.


Hier hat man wirklich nichts anbrennen lassen und deutlich gemacht, dass man sich nicht hat auseinander dividieren lassen. Wir dürfen uns von Amerika nicht in ein altes und ein neues Europa auseinander dividieren lassen. Wir dürfen aber auch nicht zulassen, dass der Nachbar im Osten meint, es gebe unterschiedliche Regionen von Sicherheitsqualität und in bestimmten Regionen habe man mehr Einfluss als in anderen.

Wij mogen niet toestaan dat Amerika ons verdeelt in een 'oud' en een 'nieuw' Europa, maar wij mogen evenmin toestaan dat ons buurland in het Oosten denkt dat het veiligheidsniveau per regio verschilt en dat het in bepaalde regio’s meer invloed kan hebben dan in andere.


Die übrigen Länder unterscheiden zwischen Täterschaft und Mittäterschaft bzw. Beihilfe, lassen sich jedoch insoweit in zwei Gruppen unterteilen, als bei den einen Täter und Mittäter bzw. Gehilfen gleichermaßen verantwortlich sind, aber unterschiedlich bestraft werden können (Finnland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich), während bei den anderen zumindest für Beihilfe eine Strafmilderung vorgesehen ist, die in einigen Ländern (Belgien, Deutschland und Spanien) zwingend vorgeschrieben, in anderen in das Ermessen des Gerichts ...[+++]

Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden).


Die übrigen Länder unterscheiden zwischen Täterschaft und Mittäterschaft bzw. Beihilfe, lassen sich jedoch insoweit in zwei Gruppen unterteilen, als bei den einen Täter und Mittäter bzw. Gehilfen gleichermaßen verantwortlich sind, aber unterschiedlich bestraft werden können (Finnland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich), während bei den anderen zumindest für Beihilfe eine Strafmilderung vorgesehen ist, die in einigen Ländern (Belgien, Deutschland und Spanien) zwingend vorgeschrieben, in anderen in das Ermessen des Gerichts ...[+++]

Alle andere lidstaten maken onderscheid tussen daders en medeplichtigen, maar kunnen verder in twee groepen worden onderverdeeld: de ene groep houdt daders en medeplichtigen in gelijke mate verantwoordelijk en geeft de rechter alleen bij het bepalen van het vonnis de vrijheid om verschil te maken (Frankrijk, Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk); de andere voorziet ten minste voor medeplichtigen in de mogelijkheid van strafvermindering, hetgeen in sommige landen verplicht is (België, Duitsland en Spanje) en in andere aan de discretie van de rechter wordt overgelaten (Zweden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen aber unterschiedliche' ->

Date index: 2022-01-16
w