Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung langwieriger Krankheiten
Chronische langwierige Krankheit
Langdauernde Krankheit
Langwierige Krankheit
Langwieriges Werk
Patient mit langwieriger chronischer Krankheit
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen

Traduction de «langwierige probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Behandlung langwieriger Krankheiten

langdurige behandeling




Patient mit langwieriger chronischer Krankheit

chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte


chronische langwierige Krankheit | langdauernde Krankheit

langdurende ziekte


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich das Thema Bananensektor ein langwieriges Problem darstellt, bleibt die Finanzierung der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor problematisch.-

Hoewel het bananenvraagstuk bepaald niet nieuw is, blijft de financiering van de BMB's problematisch.


Komplexe und langwierige Genehmigungsverfahren sind ein Problem, das den drei Unterprogrammen gemein ist.

Een probleem waarmee alle drie deelprogramma's worden geconfronteerd, houdt verband met de ingewikkelde en langdurige vergunningsprocedures.


Die Verfahren sind langwierig, was zum Teil durch die Notwendigkeit bedingt ist, Finanzexperten zu Rate zu ziehen. Dies führt zu dem besonderen Problem, dass Aufträge abgeschlossen sind, bevor das Gericht über die Straftat urteilt.

Zaken nemen veel tijd in beslag, onder meer doordat specifieke financiële deskundigheid vereist is, waardoor contracten soms worden gesloten voordat er een uitspraak over de inbreuk is.


Ich glaube nicht, dass dies so langwierige Probleme verursachen wird.

Ik geloof niet dat dit langdurig problemen zal opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass die 2008 durchgeführte Risikobewertung zwei besorgniserregende Bereiche ausgemacht hat: zum einen die aus der Änderung des Organisationsplans resultierenden Probleme und die Konsequenzen der neuen Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA (noch laufende Anpassungsphase), zum anderen personalbezogene Probleme aufgrund übermäßig hoher Arbeitsplatzrotation, schwieriger und langwieriger Einstellungsverfahren und unzureichender Weiterbildung; erwartet, dass diese Angelegenheiten im ...[+++]

8. merkt op dat de risicobeoordeling in 2008 de volgende twee punten van zorg aan het licht heeft gebracht: ten eerste de problemen naar aanleiding van wijzigingen in het organigram en de gevolgen van de overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC waarvoor nog een aanpassingsperiode gold, en ten tweede personeelsproblemen, veroorzaakt door een te groot personeelsverloop, ingewikkelde en langdurige wervingsprocedures en onvoldoende opleiding; verwacht dat deze kwesties in het volgende jaarlijkse activite ...[+++]


Wir sollten an die großen Beschaffenheits- und Tiefenunterschiede zwischen den Gewässern an der Adria- und denen an der Atlantikküste, an das Problem der gemischten Fischerei und an das langwierige Problem der Fischmaße denken, wenn die Vorschriften in Bezug auf Maschen- und Netzgrößen wirklich eingehalten werden.

Denkt u maar eens aan de grote morfologische verschillen en diepteverschillen tussen de kustgebieden aan de Adriatische Zee en de Atlantische Oceaan, aan het feit dat op de meest uiteenlopende soorten wordt gevist en aan het netelige probleem van de eerbiediging van de grootte van de vis, ervan uitgaand dat de maatregelen in verband met de maasopening en de netten worden geëerbiedigd.


K. in der Erwägung, dass ungeachtet der Entscheidung des EU/US-Gipfels im Jahre 2004, eine neue Strategie zur Stärkung der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen festzulegen, nach wie vor wesentlichen Hemmnisse für Handel und Investitionen in den Vereinigten Staaten bestehen und langwierige Probleme weiterhin ungelöst bleiben,

K. overwegende dat ondanks het besluit op de top van de EU en de VS in 2004 om een nieuwe strategie te ontwerpen voor de transatlantische economische betrekkingen, belangrijke hinderpalen voor handel en investeringen in de VS blijven bestaan en hardnekkige problemen nog steeds niet zijn opgelost,


Jugendliche, die sich freiwillig engagieren möchten, stoßen auf zahlreiche Probleme unterschiedlichster Art: fehlende soziale Absicherung, Besteuerung des Taschengeldes, Nichterteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen (dies kann die freiwilligen Aktivitäten von Staatsbürgern von EU-Ländern in Drittländern und von Staatsbürgern von Drittländern in EU- Ländern betreffen, sollte jedoch kein Problem für Staatsbürger eines EU Staates in anderen EU Mitgliedstaaten darstellen), sprachliche Probleme, fehlende Ausbildung, langwierige Verfahren, usw.Dies ...[+++]

Jongeren die vrijwilligersactiviteiten willen verrichten, worden met allerlei problemen geconfronteerd: het ontbreekt aan sociale bescherming, zakgeld wordt belast, visa of verblijfsvergunningen kunnen worden geweigerd (bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in derde landen of van onderdanen van derde landen in EU-landen, maar niet bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in een andere EU-lidstaat), er doen zich taalproblemen voor, de jongeren worden onvoldoende opgeleid, de procedures zijn log, enzovoort. Deze problemen vormen obstakels voor de vrijwilligersactiviteiten van jongeren en leiden ertoe dat veel Europese jong ...[+++]


Langwierige Verfahren stellen auch die Industrie (insbesondere die KMU) vor Probleme, da sie anhaltende Rechtsunsicherheit mit sich bringen.

Procedures die veel tijd in beslag nemen, leiden ook tot problemen voor het bedrijfsleven (en met name voor het MKB) omdat zij lange tijd in juridische onzekerheid verkeren.


Diese ziemlich komplexe Regelung kann zu praktischen Probleme führen; zum Beispiel hat ein Arbeitnehmer, der eine langwierige Behandlung in seinem Beschäftigungsstaat beginnt, keinen Zugang mehr zu dessen Krankenversicherungssystem, wenn er Rentner wird, und er muss sich von nun an in seinem Wohnstaat behandeln lassen.

Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langwierige probleme' ->

Date index: 2022-09-19
w