Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeart langsam
Chronisch
Einstellung langsam
Gleichlaufschwankungen
Langsam rueckwaerts
Langsam sich entwickelnd
Langsam zurueck
Langsame Tonhohenschwankung
Langsames Jaulen
Wow
Zeitbewertung langsam
Zeitkonstante langsam

Traduction de «langsam hinter sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeigeart langsam | Einstellung langsam | Zeitbewertung langsam | Zeitkonstante langsam

middelingstijd slow | slow respons


langsam rueckwaerts | langsam zurueck

langzaam achteruit


Gleichlaufschwankungen | langsame Tonhohenschwankung | langsames Jaulen | Wow

jank | jengel | langzame zwevingen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.

In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.


Einige Parteien behaupteten, dass die Umsetzung der Richtlinie zu erneuerbaren Energien in den Mitgliedstaaten zu langsam erfolgt sei und dass der Verbrauch hinter den in der Richtlinie festgelegten Zielen zurückbleibe.

Enkele partijen voerden aan dat de tenuitvoerlegging van de RED in de lidstaten te traag verliep en dat het verbruik achterbleef bij de in die richtlijn bepaalde streefcijfers.


Wir lassen diese langsam hinter uns und obwohl es immer noch eine wichtige Aufgabe sein wird, den von uns beschlossenen Politiken gerecht zu werden, muss die größte Herausforderung die Vorbereitung der Basis für die zukünftige Wirtschaft Europas sein, um sicherzustellen, dass dies eine dynamische Wirtschaft sein wird, die in der Lage ist, mit der Weltwirtschaft zu konkurrieren und eine Führungsrolle dabei zu übernehmen.

Wij kruipen immers al geleidelijk uit het crisisdal. Het blijft weliswaar belangrijk om de beleidsmaatregelen uit te voeren waartoe wij besloten hebben, maar de grootste uitdaging is om het fundament te leggen voor de toekomstige economie van Europa en ervoor te zorgen dat die economie dynamisch en concurrentiebestendig zal zijn en een toonaangevende rol in de wereldeconomie kan spelen.


Angesichts der wirtschaftlichen Lage muss man sagen, dass die Eurozone als Ganzes die Rezession langsam hinter sich lässt. Sie konnte das Risiko einer Deflation vermeiden, obwohl ein offensichtliches Missverhältnis zwischen den Wachstumsraten besteht und das Wachstum sich noch nicht völlig eingependelt hat.

Wat de economische situatie betreft, moet worden opgemerkt dat de hele eurozone al uit de recessie is en men heeft weten voorkomen dat het risico van deflatie werkelijkheid werd, hoewel er onmiskenbaar verschillen in groeitempo zijn en bovendien nog niet echt sprake is van aanhoudende groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass zur landwirtschaftlichen Nutzung bestimmte genetisch veränderte Erzeugnisse äußerst strengen Bewertungen unterliegen und dass die gegenwärtigen Genehmigungsverfahren langsam und bürokratisch sind, was dazu beigetragen hat, dass die Europäische Union hinter ihren weltweiten Konkurrenten zurückgeblieben ist,

L. overwegende dat GG-producten voor gebruik in de landbouw noodzakelijkerwijs aan zeer stringente beoordelingen worden onderworpen en de huidige vergunningsprocedure langzaam en bureaucratisch is, hetgeen eraan bijdraagt dat de EU achterop raakt bij haar concurrenten wereldwijd,


Herr Alexander, sicher erfreuen Sie sich wohl der Rückendeckung durch das höchst nutzlose und verräterische Außenministerium, das Sie hinter sich haben, aber vielleicht wird Ihnen als großer Europafan heute Morgen nun langsam die Wahrheit über die Stellung des Vereinigten Königreichs innerhalb der Europäischen Union klar.

Ik weet zeker, mijnheer Alexander, dat u een zeer bekwaam steuntje in de rug hebt gekregen van het volkomen nutteloze en onbetrouwbare ministerie van Buitenlandse Zaken dat achter u zit, maar misschien begint het u vanochtend, als groot eurofiel, te dagen hoe het VK er in werkelijkheid voorstaat binnen de Europese Unie.


Vor allem Griechenland holt langsam den Rückstand bei der Datenübermittlung auf, liegt aber noch etwa ein Jahr hinter dem Zeitplan zurück.

Met name Griekenland is bezig met een inhaalslag ten aanzien van de gegevensoverdracht, al loopt dit land nog altijd ongeveer een jaar achter op schema.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langsam hinter sich' ->

Date index: 2023-09-03
w