Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Als solches geltend
Anliegen der Erhaltung der natürlichen Umwelt noch dem
Eine solche Ausdehnung der Schutzvorschriften
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Visum für einen langfristigen Aufenthalt
Weder dem
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Würde
«

Traduction de «langfristigen solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf




weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AP. in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffe ...[+++]

AP. overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en de interne markt te versterken,


AO. in der Erwägung, dass die Kohärenz zwischen kurz-, mittel- und langfristigen öffentlichen Investitionen gestärkt werden muss, und in der Erwägung, dass solche Investitionen, vor allem solche in die Infrastruktur, effizient genutzt und unter Berücksichtigung der Ziele der Strategie für Europa 2020 angepasst werden müssen, insbesondere was Forschung und Entwicklung, Innovation und Bildung betrifft, um die Ressourceneffizienz zu steigern, die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, die Produktivität zu erhöhen sowie Arbeitsplätze zu schaffe ...[+++]

AO. overwegende dat de samenhang tussen openbare investeringen op de korte, middellange en lange termijn moet worden verbeterd en dat die investeringen, met name investeringen in infrastructuur, doeltreffend moeten worden gebruikt en rekening moeten houden met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, in het bijzonder op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, innovatie en onderwijs, teneinde hulpbronnen efficiënter te gebruiken, het concurrentievermogen te vergroten, de productiviteit te verhogen, werkgelegenheid te scheppen en de interne markt te versterken,


34. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Juni 2003 über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung auf der Grundlage von Empfehlungen des Ausschusses der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und einer gründlichen Folgenabschätzung unverzüglich zu überarbeiten, um eine für solche Einrichtungen für die betriebliche Altersversorgung geeignete solide Solvabilitätsregelung zu schaffen, und dabei Fragen in Bezug auf gleiche Ausgangsbedingungen zu prüfen, di ...[+++]

34. dringt er bij de Commissie op aan Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening zo snel mogelijk te herzien om te kunnen voorzien in een degelijke solvabiliteitsregeling die geschikt is voor dergelijke instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen, een en ander op basis van het advies van het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen en na opstelling van een grondige effectbeoordeling, waarbij vooral moet worden gelet op problemen inzake gelijke behandeling die ontstaan door v ...[+++]


- am 1. Juli 2006: 5.159.850 Euro, die der Deckung im Jahre 1992 der Differenz entsprechen zwischen der Annuität, die die DEXIA Bank von den entleihenden Gemeinden zurückfordert, und einer Annuität für die - auch als solche gebuchten - Anleihen für Sonderhilfe, die zu einem um 2% herabgesetzten Zinsfuss errechnet wird, sowie für die langfristigen Konsolidierungsanleihen für die Lasten der von 1981bis 1984 durch die Wallonische Region verbürgten Anleihen für Sonderhilfe.

- op 1 juli 2006 : 5.159.850 euro d.i. de dekking in 1992 van het verschil tussen de door DEXIA Bank aan de ontlenende gemeenten gevorderde annuïteit en een annuïteit berekend met dezelfde rentevoet verminderd met 2% voor de leningen voor buitengewone hulp, en als dusdanig aangerekend, evenals voor de door het Waalse Gewest tussen 1981 en 1984 gewaarborgde leningen ter consolidatie op lange termijn van de lasten van de leningen voor buitengewone hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- am 1. Juli 2005: 5.159.850 Euro, die der Deckung im Jahre 1992 der Differenz entsprechen zwischen der Annuität, die die DEXIA Bank von den entleihenden Gemeinden zurückfordert, und einer Annuität für die - auch als solche gebuchten - Anleihen für Sonderhilfe, die zu einem um 2 % herabgesetzten Zinsfuss errechnet wird, sowie für die langfristigen Konsolidierungsanleihen für die Lasten der von 1981 bis 1984 durch die Wallonische Region verbürgten Anleihen für Sonderhilfe.

- op 1 juli 2005 : 5.159.850 euro d.i. de dekking in 1992 van het verschil tussen de door DEXIA Bank aan de ontlenende gemeenten gevorderde annuïteit en een annuïteit berekend met dezelfde rentevoet verminderd met 2 % voor de leningen voor buitengewone hulp, en als dusdanig aangerekend, evenals voor de door het Waalse Gewest tussen 1981 en 1984 gewaarborgde leningen ter consolidatie op lange termijn van de lasten van de leningen voor buitengewone hulp.


- am 1. Juli 2004: 5.159.850 Euro, die der Deckung im Jahre 1992 der Differenz entsprechen zwischen der Annuität, die die DEXIA Bank von den entleihenden Gemeinden zurückfordert, und einer Annuität für die - auch als solche gebuchten - Anleihen für Sonderhilfe, die zu einem um 2% herabgesetzten Zinsfuss errechnet wird, sowie für die langfristigen Konsolidierungsanleihen für die Lasten der von 1981 bis 1984 durch die Wallonische Region verbürgten Anleihen für Sonderhilfe.

- op 1 juli 2004 : 5.159.850 euro d.i. de dekking in 1992 van het verschil tussen de door DEXIA Bank aan de ontlenende gemeenten gevorderde annuïteit en een annuïteit berekend met dezelfde rentevoet verminderd met 2% voor de leningen voor buitengewone hulp, en als dusdanig aangerekend, evenals voor de door het Waalse Gewest tussen 1981 en 1984 gewaarborgde leningen ter consolidatie op lange termijn van de lasten van de leningen voor buitengewone hulp.


« [.] eine solche Ausdehnung der Schutzvorschriften [würde] weder dem [.] Anliegen der Erhaltung der natürlichen Umwelt noch dem [.] Anliegen des langfristigen Schutzes und der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen als Bestandteil des gemeinsamen Erbes der europäischen Völker dienen » (Erwägung 13).

« [.] een dergelijke uitbreiding van de beschermingsregeling niet bij [draagt] tot het behoud van het natuurlijk milieu [.], noch tot de bescherming op lange termijn en het beheer van de natuurlijke bronnen als integrerend deel van het erfgoed van de Europese volkeren [.] » (overweging 13).


- am 1. Juli 2003: 5.159.850 Euro, die der Deckung im Jahre 1992 der Differenz entsprechen zwischen der Annuität, die die DEXIA Bank von den entleihenden Gemeinden zurückfordert, und einer Annuität für die - auch als solche gebuchten - Anleihen für Sonderhilfe, die zu einem um 2 %herabgesetzten Zinsfuss errechnet wird, sowie für die langfristigen Konsolidierungsanleihen für die Lasten der von 1981 bis 1984 durch die Wallonische Region verbürgten Anleihen für Sonderhilfe.

- op 1 juli 2003 : 5.159.850 euro d.i. de dekking in 1992 van het verschil tussen de door DEXIA Bank aan de ontlenende gemeenten gevorderde annuïteit en een annuïteit berekend met dezelfde rentevoet verminderd met 2 %voor de leningen voor buitengewone hulp, en als dusdanig aangerekend, evenals voor de door het Waalse Gewest tussen 1981 en 1984 gewaarborgde leningen ter consolidatie op lange termijn van de lasten van de leningen voor buitengewone hulp.


Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Ozonwerte in der Luft bei Beurteilung nach Artikel 9 die in Absatz 1 genannten langfristigen Ziele, nicht jedoch die in Anhang I Abschnitt II festgelegten Zielwerte überschreiten. Für solche Gebiete und Ballungsräume werden von den Mitgliedstaaten kosteneffiziente Maßnahmen erarbeitet und durchgeführt, um die langfristigen Ziele zu erreichen, sofern dies nicht materiell unmöglich ist .

De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de ozonniveaus in de lucht, beoordeeld overeenkomstig artikel 9, hoger zijn dan de in lid 1 bedoelde langetermijndoelstellingen, maar de in bijlage I, deel II, vervatte streefwaarden niet overschrijden. Voor dergelijke zones en agglomeraties worden door de lidstaten kosteneffectieve maatregelen opgesteld en uitgevoerd teneinde de langetermijndoelstellingen te verwezenlijken, behalve in gevallen waarin dit fysiek onmogelijk is .


Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Ozonwerte in der Luft bei Beurteilung nach Artikel 9 die in Absatz 1 genannten langfristigen Ziele, nicht jedoch die in Anhang I Abschnitt II festgelegten Zielwerte überschreiten. Für solche Gebiete und Ballungsräume werden von den Mitgliedstaaten kosteneffiziente Maßnahmen erarbeitet und durchgeführt, um so weit wie möglich die langfristigen Ziele zu erreichen.

De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de ozonniveaus in de lucht, beoordeeld overeenkomstig artikel 9, hoger zijn dan de in lid 1 bedoelde langetermijndoelstellingen, maar de in bijlage I, deel II, vervatte streefwaarden niet overschrijden. Voor dergelijke zones en agglomeraties worden door de lidstaten kosteneffectieve maatregelen opgesteld en uitgevoerd teneinde de langetermijndoelstellingen zoveel mogelijk te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristigen solche' ->

Date index: 2023-08-02
w