Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Perspektiven der Gemeinschaft
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

Traduction de «langfristigen perspektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000

studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000


U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.


Die Notwendigkeit einer Laufbahnstruktur für Forscher wurde erst vor relativ kurzer Zeit erkannt, wobei zwei Faktoren zu berücksichtigen sind, die langfristigen Perspektiven erschweren: das Bewusstsein sowohl für die Struktur der Laufbahn als auch für die Tatsache, dass es vor allem bei Berufen im akademischen Bereich keine Aussichten auf Langzeitbeschäftigungen gibt [79].

Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].


Deshalb ist ein energisches politisches Engagement notwendig, um Widerstände und Hindernisse zu überwinden, Denkweisen zu ändern, organisatorische Änderungen durchzusetzen, Investitionen zu fördern und dabei die langfristigen Perspektiven im Auge zu behalten, gleichzeitig aber auch kurzfristig greifbare Ergebnisse zu erzielen.

Er is dan ook een krachtig politiek leiderschap nodig om verzet en barrières te doorbreken, om de mentaliteit te veranderen, om organisatorische veranderingen door te zetten, om de investeringen op peil te houden en om het perspectief op lange termijn voor ogen te houden zonder de verwezenlijking van concrete resultaten op kortere termijn uit het oog te verliezen.


Die mittel- und langfristigen Perspektiven sind jedoch allen internationalen Beobachtern (OECD, FAO usw.) zufolge weiterhin positiv.

De vooruitzichten voor de middellange en lange termijn daarentegen blijven volgens alle internationale waarnemers (OESO, FAO, enz.) positief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Direktor erstellt bis zum 31. Oktober jeden Jahres einen Entwurf eines jährlichen Arbeitsprogramms für das darauffolgende Jahr, den er zusammen mit richtungweisenden langfristigen Perspektiven für die weiteren Folgejahre dem Verwaltungsrat zur Genehmigung vorlegt.

1. De directeur stelt uiterlijk op 31 oktober van elk jaar een ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar op, dat vergezeld gaat van indicatieve langetermijnvooruitzichten voor de volgende jaren, en dient dit ontwerp ter goedkeuring bij de raad van bestuur in.


Die hochrangige Expertengruppe „Milch” wird sich mit den mittel- und langfristigen Perspektiven des Milchsektors befassen und bis Ende Juni 2010 ihren Abschlussbericht vorlegen.

De deskundigengroep op hoog niveau voor de melksector buigt zich momenteel over de middellange‑ en langetermijntoekomst van de zuivelsector en zal eind juni 2010 haar eindverslag indienen.


Bereitstellung zuverlässiger und leicht verständlicher Informationen über die langfristigen Perspektiven von Rentensystemen einschließlich Bewertungen der Folgen des demografischen, sozialen und wirtschaftlichen Wandels und der Folgen der ins Auge gefassten politischen Maßnahmen auf die Leistungsfähigkeit von Rentensystemen, insbesondere im Hinblick auf die voraussichtliche Entwicklung von Leistungsniveaus und der Beitragssätze.

Stel betrouwbare en begrijpelijke informatie beschikbaar over de toekomstverwachtingen van de pensioenstelsels op lange termijn, met inbegrip van prognoses betreffende de gevolgen van demografische, sociale en economische veranderingen en het effect van geplande beleidsmaatregelen op de resultaten van de pensioenstelsels, met name met betrekking tot de te verwachten ontwikkeling van uitkeringsniveaus en premiepercentages.


Dies bedeutet aber nicht, daß wir nicht mehr tun können, um diesen Ländern kurzfristig zu helfen, während wir gleichzeitig über die langfristigen Perspektiven nachdenken".

Dat betekent evenwel niet dat wij niet meer kunnen doen om deze landen op korte termijn te steunen, terwijl we de ontwikkelingen op lange termijn bestuderen.


In dieser Mitteilung von Vizepräsident Manuel MARIN und Kommissionsmitglied Hans VAN DEN BROEK werden die langfristigen Perspektiven für die Beziehungen zu Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, den besetzten Gebieten und Syrien sondiert.

In deze mededeling beschrijven Vice-Voorzitter Manuel Marín en Commissaris Hans van den Broek de vooruitzichten op langere termijn voor betrekkingen met Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, de Bezette Gebieden en Syrië.


1995 sollte eine Ministerkonferenz der Europäischen Union und ihrer Mittelmeerpartner einberufen werden, um die langfristigen Perspektiven einer Partnerschaft Europa-Mittelmeer für die wirtschaftliche und politische Zusammenarbeit zu erörtern.

In 1995 moet een Euro-Mediterrane ministeriële conferentie worden gehou- den om de vooruitzichten op de lange termijn voor een Euro-Mediterraan partnerschap voor economische en politieke samenwerking te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristigen perspektiven' ->

Date index: 2022-02-13
w