Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langfristigen aufgabe werden " (Duits → Nederlands) :

Unsere Bemühungen im Schwarzmeerraum können zu einer langfristigen Aufgabe werden, denn sie tragen klar zur Stärkung von Stabilität, Fortschritt und Wohlstand in der gesamten Region bei. Für den Erfolg dieser Aufgabe benötigen wir die Unterstützung des Parlaments.

Onze betrokkenheid in de Zwarte-Zeeregio kan zich ontwikkelen tot een inspanning op lange termijn met duidelijke mogelijkheden om de stabiliteit, vooruitgang en welvaart in de gehele regio te verbeteren. De steun van het Parlement is daartoe van zeer groot belang.


5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke door de Mauritaanse autoriteiten zowel aan de nationale vloot als aan de vloten uit derde lande ...[+++]


5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke door de Mauritaanse autoriteiten zowel aan de nationale vloot als aan de vloten uit derde lande ...[+++]


5. stellt mit erheblicher Sorge fest, dass die Ex-post-Bewertung ergeben hat, dass die meisten Bestände in Mauretanien entweder vollständig erschöpft oder aber überfischt sind, und dass in ihr Reduzierungen des Fangaufwands für diese Bestände empfohlen werden; ist der Ansicht, dass dem Gemeinschaftlichen Wissenschaftlichen Ausschuss ausreichende Ressourcen zur Verfügung gestellt werden sollten, damit er seine Aufgabe erfüllen kann; legt der Kommission nahe, mit Mauretanien über die Erarbeitung von ...[+++]

5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke door de Mauritaanse autoriteiten zowel aan de nationale vloot als aan de vloten uit derde lande ...[+++]


Der tschechischen Präsidentschaft stellt sich jetzt die Aufgabe, den durch die Krise hervorgebrachten Impuls und politischen Willen zu nutzen, um die dringendsten kurz-, mittel- und langfristigen Maßnahmen umzusetzen, damit in Zukunft größere Lieferunterbrechungen verhindert werden und wir im Bedarfsfall in der Lage sind, mit den Konsequenzen fertig zu werden.

Het is nu aan het Tsjechisch voorzitterschap om de impuls en de politieke wil die door de crisis zijn gegenereerd, te gebruiken om de meest dringende korte-, middellange- en langetermijnmaatregelen te nemen om in de toekomst ernstige onderbrekingen van de bevoorrading te voorkomen en onze mogelijkheden uit te bouwen om de gevolgen van eventuele onderbrekingen het hoofd te kunnen bieden.


Diese Aufgabe muss im Kontext einer alternden Erwerbsbevölkerung und des langfristigen Gesamtziels einer Steigerung der Beschäftigungszahlen um 100 000 Personen gesehen werden.

Dit dient men te zien binnen de context van een verouderende beroepsbevolking en de algemene doelstelling op lange termijn om de arbeidsdeelname te vergroten met 100.000 personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristigen aufgabe werden' ->

Date index: 2023-09-28
w