Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langfristige umsetzung sehr großer " (Duits → Nederlands) :

(a) Unterstützung eines nachhaltigen, sicheren und effizienten komodalen einheitlichen europäischen Verkehrsraums durch Investitionen in das transeuropäische Verkehrsnetz, wobei die Integration der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und ihr Infrastrukturbedarf gemäß dem Grundsatz der Solidarität und des territorialen Zusammenhalts im Mittelpunkt stehen muss, wobei gleichzeitig der Schwerpunkt kurzfristig auf die Ökoeffizienz und die Modernisierung der bestehenden Infrastruktur gelegt und vermieden wird, auf die langfristige Umsetzung sehr großer Projekte zu setzen;

(a) het ondersteunen van een duurzame, veilige en efficiënte comodale interne Europese vervoersruimte door middel van investeringen in het trans-Europees vervoersnetwerk, waarbij aandacht wordt geschonken aan de integratie van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en aan hun infrastructuurbehoeften, op basis van solidariteit en territoriale samenhang, alsmede aan de eco-efficiëntie van het moderniseren van de bestaande infrastructuur op de korte termijn, en waarbij een al te groot vertrouwen in de verwezenlijking op de lange termijn van zeer grote projecten wor ...[+++]


61. ist der Auffassung, dass der Ausbau des grundlegenden Wissens über Wälder für die Forschung von sehr großer Bedeutung ist und verlässliche Informationen für die Umsetzung der Forststrategie unerlässlich sind;

61. is van oordeel dat vergroting van de kennis over bossen voor het onderzoek van zeer groot belang is en dat betrouwbare gegevens onontbeerlijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de bosstrategie;


Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, indem mehr Wettbewer ...[+++]

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert door de concurrentie aan te zwengelen, de onderzoeksact ...[+++]


Weil die Gruppe der Benutzer und ihre Bedürfnisse (die im Zuge der Umsetzung des EU-Vertrags zwangsläufig immer größer werden) sehr vielfältig sind, müssen die einschlägigen Maßnahmen interdisziplinär ausgerichtet sein und verschiedene Akteure, wie die Kommission (insbesondere dass Statistische Amt), Europol und die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht einbezogen werden, damit Doppelarbeit vermieden und mehr Kohärenz bei den Maßnahmen und den Ergebnissen erreicht wird.

Wegens de grote verscheidenheid van gebruikers en hun behoeften, die tijdens de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam ongetwijfeld nog zullen toenemen, moeten de maatregelen die worden genomen een multidisciplinair karakter hebben en moeten er, ter voorkoming van dubbel werk en ter bevordering van de complementariteit van deze maatregelen en de resultaten, ook verschillende partijen, zoals de Commissie (met name het Bureau voor de Statistiek), Europol en het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving bij worden betrokken.


„Da es in der gegenwärtigen Finanzkrise für Unternehmen sehr schwierig ist, langfristige (30 Jahre Laufzeit) Mittel bei belgischen Geschäftsbanken zu beschaffen, ist das EIB-Darlehen für Aquafin von großer Bedeutung.

“Voor Aquafin is deze nieuwe financiering door de EIB van groot belang aangezien de financiële crisis het moeilijk heeft gemaakt voor bedrijven om lange termijnleningen (op 30 jaar) af te sluiten met de nationale commerciële banken.


24. stellt die Notwendigkeit in den Mittelpunkt, die Effizienz der bestehenden Infrastruktur innerhalb der TEN-V-Projekte kurzfristig in großem Umfang zu verbessern, insbesondere wenn die Umsetzung solcher Projekte bereits angelaufen ist, um die Korridore lebensfähiger und wirksamer zu machen, und nicht einfach auf die langfristige Umsetzung von sehr großen Vorhaben in diesen Korridoren zu ...[+++]

24. benadrukt de noodzaak om de doelmatigheid van de bestaande infrastructuur binnen TEN-T-projecten op de korte termijn een impuls te geven, met name wanneer reeds een begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van dergelijke projecten, teneinde de corridors levensvatbaarder en doelmatiger te maken en nietzonder alleen maar te wachten op de verwezenlijking op lange termijn van zeer grote projecten binnen deze corridors;


24. stellt die Notwendigkeit in den Mittelpunkt, die Effizienz der bestehenden Infrastruktur innerhalb der TEN-V-Projekte kurzfristig in großem Umfang zu verbessern, insbesondere wenn die Umsetzung solcher Projekte bereits angelaufen ist, um die Korridore lebensfähiger und wirksamer zu machen, und nicht einfach auf die langfristige Umsetzung von sehr großen Vorhaben in diesen Korridoren zu ...[+++]

24. benadrukt de noodzaak om de doelmatigheid van de bestaande infrastructuur binnen TEN-T-projecten op de korte termijn een impuls te geven, met name wanneer reeds een begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van dergelijke projecten, teneinde de corridors levensvatbaarder en doelmatiger te maken en nietzonder alleen maar te wachten op de verwezenlijking op lange termijn van zeer grote projecten binnen deze corridors;


Diesem Vorschlag gingen ausgiebige Konsultationen mit Interessengruppen voraus. Seine Umsetzung wird die langfristige Bestandserhaltung sichern und langfristig eine wirtschaftliche Fischereitätigkeit gewährleisten, deren Auswirkungen auf die Umwelt verringern und größere Störungen des Sektors vermeiden.

Dit voorstel, waarover uitvoerig overleg is gepleegd met de belanghebbenden, moet resulteren in een herstel van de biologische en economische levensvatbaarheid van de visserijsector op de lange termijn en in een daling van de gevolgen voor het milieu, zonder dat de industrie daarvan ernstig nadeel ondervindt.


Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Energie, der gemeinsam mit Barrot für den Richtlinienvorschlag verantwortlich zeichnet, fügte hinzu: „Diese Maßnahmen werden langfristig zur Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr beitragen, von dem ja bislang eine sehr hohe Umweltbelastung ausgeht und der ein besonders großer Energieverbraucher ist.“

Andris Piebalgs, het met energiezaken belaste Commissielid, die bij het voorstel voor een richtlijn betrokken is, heeft hier het volgende aan toe te voegen : « Dank zij deze maatregelen zal de energie-efficiëntie van de vervoerssector, een van de meest verontreinigende en energieverslindende sectoren, na verloop van tijd kunnen worden verbeterd ».


(3) Unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 1 und 2 ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um die Aushandlung von Verträgen zu ermöglichen, die es erlauben, Kapazitäten, auch langfristig, bei den Hochdrucknetzen, den Speichereinrichtungen, den LNG-Anlagen, gleichgültig ob sie bereits bestehen oder erst errichtet werden, zu reservieren, sofern dies im Hinblick auf die Versorgungssicherheit, den Ausbau der Kapazitäten der Verbindungselemente oder die Beförderung sehr großer Gasmengen angemessen ...[+++]

3. Onverminderd de bepalingen van leden 1 en 2 treffen de lidstaten de vereiste maatregelen om onderhandelingen mogelijk te maken over contracten waarin het toegestaan is capaciteit te reserveren, ook op lange termijn, in hogedruknetten en bestaande of nog te bouwen opslag- of LNG-installaties, wanneer een dergelijke reservering nuttig is om de voorziening veilig te stellen, de koppelingscapaciteit te verhogen of in te staan voor de aanvoer van zeer grote gasvolumes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristige umsetzung sehr großer' ->

Date index: 2021-06-18
w