Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langfristige tektonische Stabilität

Traduction de «langfristige stabilität schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristige tektonische Stabilität

tektonische stabiliteit op lange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Koordinierungsrolle und Beteiligung der EU bei der Finanzierung - unter besonderer Betonung der grenzüberschreitenden Aspekte - kann Kohärenz auf kontinentaler Ebene und langfristige Stabilität schaffen und eine stärkere Beteiligung des privaten Sektors bewirken.

De coördinatie en financiële deelneming op EU-niveau, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende projecten, kan in heel Europa voor coherentie en langdurige stabiliteit zorgen en kan de particuliere sector tot meer investeringen aanzetten.


11. weist darauf hin, dass humanitäre Hilfe zwar unerlässlich ist, aber weder ein politisches Problem lösen noch Frieden, Sicherheit und Stabilität schaffen kann; vertritt die Auffassung, dass der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Parteien sowie die uneingeschränkte Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens nicht nur für Frieden, Sicherheit und Stabilität, sondern auch für eine langfristige Lösung für das südsudanesische Volk von entscheidender Bedeutung sind; betont, dass die Teilhabe der Zivi ...[+++]

11. herinnert eraan dat humanitaire hulp van wezenlijk belang is, maar geen politieke problemen kan oplossen, noch kan zorgen voor vrede, veiligheid en stabiliteit; is van mening dat dialoog en samenwerking tussen partijen en de volledige tenuitvoerlegging van het staakt-het-vuren van wezenlijk belang zijn, niet alleen voor vrede, veiligheid en stabiliteit, maar ook voor het vinden van een duurzame oplossing voor de Zuid-Sudanese bevolking; benadrukt dat de deelname van maatschappelijke organisaties aan de vredesonderhandelingen essentieel is;


6. räumt ein, dass sich die Mitgliedstaaten in Steuerangelegenheiten auf die Subsidiarität berufen können, empfiehlt jedoch, dass die Mitgliedstaaten prüfen, ob ihre Steuersysteme adäquate Anreize für langfristige Investitionen schaffen; stellt zudem fest, dass die Stabilität und Zuverlässigkeit politischer Entscheidungen wesentliche Bedeutung für die Förderung von Investitionen, insbesondere in längerfristige Infrastrukturprojekte, haben;

6. respecteert de subsidiariteit van de lidstaten ten aanzien van fiscale aangelegenheden, maar beveelt de lidstaten aan om te bekijken of hun belastingstelsels voldoende stimulansen bieden voor langetermijninvesteringen; merkt eveneens op dat stabiele en zekere beleidsbeslissingen van essentieel belang zijn voor het aanmoedigen van investeringen, in het bijzonder investeringen in infrastructuurprojecten op de langere termijn;


Dies beeinträchtigt erheblich unsere gemeinsamen Bestrebungen, bessere Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Haiti den Weg zu langfristiger Stabilität, menschlicher Entwicklung und einer nachhaltigen Reduzierung der Armut einschlagen kann.

Dit is een serieuze rem op ons gemeenschappelijke streven om Haïti te helpen op de langere termijn te komen tot stabiliteit, menselijke ontwikkeling en duurzame armoedebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Das Ziel unserer Politik gegenüber dem westlichen Balkan besteht darin, zur Stabilität der Region beizutragen und den Ländern dieser Region zu helfen, Frieden, Demokratie, Stabilität und Wohlstand langfristig zu schaffen.

- (FR) Ons beleid voor de Westelijke Balkan heeft ten doel een bijdrage te leveren aan de stabiliteit van de regio en de landen aldaar te helpen vrede, democratie, stabiliteit en welvaart voor de lange termijn te bewerkstelligen.


73. betont, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um durch eine deutlichere Abgrenzung der Energieerzeugung von der Energieverteilung einen funktionierenden Energiebinnenmarkt zu erhalten; begrüßt den Vorschlag der Kommission für weitere Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Abgrenzung in Verbindung mit einer verstärkten unabhängigen Regulierungskontrolle, die die Interessen von ganz Europa berücksichtigt; dringt darauf, dass diese Maßnahmen sowie einzelstaatliche Maßnahmen zur Erreichung des Ziels der EU, den Verbundgrad auf mindestens 10 % zu erhöhen, indem entscheidende Engpässe ausfindig gemacht und Koordinatoren benannt werden, beitragen müssen; ist der Ansicht, dass ein klarer und stabiler politischer Rahmen und ein wettbewerbsfä ...[+++]

73. benadrukt dat verdere maatregelen nodig zijn voor de totstandbrenging van een goed functionerende interne energiemarkt via een duidelijker splitsing van energieproductie en energiedistributie; is daarom verheugd over het Commissievoorstel inzake verdere maatregelen om te zorgen voor een duidelijker splitsing van energieproductie en energiedistributie via strenger onafhankelijk toezicht waarbij rekening wordt gehouden met het belang van Europa als geheel; dringt erop aan dat deze maatregelen, alsook nationale maatregelen, leiden tot verwezenlijking van de door de Europese Unie nagestreefde doelstelling van 10% minimum-interconnectieniveaus, door de belangrijkste knelpunten vast te stellen en coördinatoren te benoemen; gelooft dat er e ...[+++]


Die Koordinierungsrolle und Beteiligung der EU bei der Finanzierung - unter besonderer Betonung der grenzüberschreitenden Aspekte - kann Kohärenz auf kontinentaler Ebene und langfristige Stabilität schaffen und eine stärkere Beteiligung des privaten Sektors bewirken.

De coördinatie en financiële deelneming op EU-niveau, met speciale aandacht voor grensoverschrijdende projecten, kan in heel Europa voor coherentie en langdurige stabiliteit zorgen en kan de particuliere sector tot meer investeringen aanzetten.


mangelnde Flexibilität: es muss möglich sein, die Regeln von Fall zu Fall auszulegen, unter Berücksichtigung aller darauf Bezug nehmenden Elemente; darüber hinaus darf der Stabilitäts- und Wachstumspakt kein Hindernis für wichtige Strukturreformen werden, die kurzfristig dazu führen könnten, die Defizite zu erhöhen, langfristig aber solide Grundlagen für wirtschaftliche Stabilität schaffen würden;

gebrek aan flexibiliteit: het moet mogelijk zijn regels per geval te interpreteren en daarbij rekening te houden met alle betrokken elementen; daarnaast mag het stabiliteits- en groeipact essentiële structurele hervormingen niet in de weg staan; deze hervormingen mogen op korte termijn misschien tot een groter tekort leiden, maar leggen op lange termijn een gezonde basis voor economische stabiliteit;


26. einen günstigen Regelungsrahmen für Investitionen in die Erzeugung von Biomasse und entsprechende Ausrüstungen zu schaffen und Investoren mittel- bis langfristige Stabilität und Transparenz zu geben, auch hinsichtlich entsprechender Förderregelungen, sofern ein Mitgliedstaat sich für eine solche Regelung entscheidet.

26. een gunstig regelgevingskader te creëren voor investeringen in de productie van biomassa en bijbehorende uitrusting, en stabiliteit en transparantie op middellange en lange termijn te scheppen voor investeerders, mede wat betreft passende steunregelingen indien lidstaten besluiten die in te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristige stabilität schaffen' ->

Date index: 2021-01-11
w