Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langfristig integriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorliegende Überprüfung der OGAW-Richtlinie bietet deshalb die Gelegenheit, darüber nachzudenken, ob und wie einige dieser weiter gefassten Themen in den EU-Rechtsrahmen langfristig integriert werden könnten.

De evaluatie van het icbe-kader biedt derhalve de gelegenheid om de aanzet te geven tot een gedachtewisseling over de vraag of en hoe op langere termijn binnen het wettelijk kader van de EU met sommige van deze algemenere kwesties rekening kan worden gehouden.


13. ist weiterhin tief besorgt über die hohe Zahl von Frauen und Mädchen, die von der Ebola-Viruskrankheit betroffen sind, und betont, dass das Versäumnis, sich mit geschlechterspezifischen Fragen zu befassen, negative Auswirkungen nach sich ziehen wird, was die Aussichten auf eine langfristige Erholung und das Niveau der Gleichstellung der Geschlechter in den betroffenen Ländern anbelangt; besteht darauf, dass weibliche Überlebende sowohl in gesellschaftlicher als auch in finanzieller Hinsicht wieder in die Gesellschaft integriert werden ...[+++]ssen, und betont, wie wichtig es ist, bewährte Gesundheitsverfahren und Sensibilisierungskampagnen innerhalb der vom Virus am stärksten betroffenen Ländern zu fördern; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Schulungsprogramme zu finanzieren, um Frauen dabei zu helfen, bei einer solchen Sensibilisierung zu Schlüsselakteuren zu werden;

13. blijft zich ernstig zorgen maken over de hoge tol die het ebolavirus eist van vrouwen en meisjes, en benadrukt dat een gebrekkige aanpak van genderspecifieke kwesties een negatief effect zal hebben op de vooruitzichten voor herstel op de lange termijn, alsook op de mate van gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de getroffen landen; wijst erop dat vrouwelijke overlevenden opnieuw in de maatschappij moeten worden geïntegreerd, zowel vanuit sociaal als vanuit economisch oogpunt, en benadrukt het belang van het bevorderen van optimale werkwijzen op het gebied van gezondheid en bewustmakingscamp ...[+++]


13. weist darauf hin, dass derartige Projekte häufig Anschauungsmaterial für bewährte Verfahren bei der Durchführung integrierter Projekte in städtischen Gebieten liefern und so einen Beitrag zur Stadtentwicklung leisten; hebt den Einfluss der Initiative „Europäische Kulturhauptstadt“ auf die städtische Entwicklung hervor, mit der zum Ausbau von Kulturnetzwerken in Städten beigetragen und kreative Initiativen langfristig gefördert werden, die etwa auf die Wahrung der Identität der verschiedenen lokalen und region ...[+++]

13. merkt op dat dergelijke projecten vaak als voorbeeld dienen van optimale werkmethoden bij de verwezenlijking van geïntegreerde projecten in stedelijke gebieden, waarmee wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van de stedelijke agenda; benadrukt de stedelijke dimensie van de initiatieven in het kader van de culturele hoofdsteden van Europa, die bijdragen tot de ontwikkeling van culturele netwerken in de steden, en creatieve initiatieven op lange termijn stimuleren, zoals de instandhouding van de identiteit van diverse lokale en regi ...[+++]


(1) Die für Funkfrequenzen zuständigen nationalen Behörden tragen zur Entwicklung eines Raums der Drahtloskommunikation bei, in dem für drahtlose Hochgeschwindigkeits-Breitbandkommunikation förderliche Investitionen und Wettbewerbsbedingungen konvergieren und die Voraussetzungen für die Planung und Bereitstellung integrierter länderübergreifender Netze und Dienste sowie für Größenvorteile bestehen, so dass Innovation und Wirtschaftswachstum gefördert werden und ein langfristiger Nutzen für die Endnutzer entsteht.

1. De voor het radiospectrum bevoegde nationale autoriteiten dragen bij aan de ontwikkeling van een draadloze omgeving waarin investeringen en concurrerende voorwaarden voor draadloze hogesnelheidsbreedbandcommunicatie convergeren, en die de planning en exploitatie van geïntegreerde multiterritoriale netwerken en diensten mogelijk maakt en tot schaalvoordelen leidt, waardoor innovatie, economische groei en het langetermijnvoordeel voor de eindgebruikers worden bevorderd.


1. erkennt an, dass die WRR für eine langfristige, integrierte Wasserwirtschaft in der EU eine solide und ehrgeizige Rechtsgrundlage darstellt; begrüßt die Verbesserung, die in den vergangenen Jahren in Europa in Sachen Wasserqualität und Abwasserbehandlung erzielt werden konnte; weist jedoch darauf hin, dass die Umsetzung kaum vorankommt und die Umsetzung selbst in den Mitgliedstaaten und Regionen ungleichmäßig war und dass die Umsetzung der WRR zudem einer entscheidenden Verbesserung bedarf, damit europäische Gewässer als in „gute ...[+++]

1. erkent dat de kaderrichtlijn water een gedegen en ambitieuze wetgevende basis vormt voor geïntegreerd waterbeheer in de EU voor de lange termijn; is verheugd over de kwaliteitsverbetering van het Europese water en de verbetering van de afvalwaterzuivering in de voorbije jaren; merkt evenwel op dat de tenuitvoerlegging in de verschillende lidstaten en regio's langzaam en ongelijk verlopen is en dat de toepassing van de kaderrichtlijn water aanzienlijk verbeterd moet worden opdat alle Europese wateren uiterlijk in 2015 een goede wa ...[+++]


1. erkennt an, dass die WRR für eine langfristige, integrierte Wasserwirtschaft in der EU eine solide und ehrgeizige Rechtsgrundlage darstellt; begrüßt die Verbesserung, die in den vergangenen Jahren in Europa in Sachen Wasserqualität und Abwasserbehandlung erzielt werden konnte; weist jedoch darauf hin, dass die Umsetzung kaum vorankommt und die Umsetzung selbst in den Mitgliedstaaten und Regionen ungleichmäßig war und dass die Umsetzung der WRR zudem einer entscheidenden Verbesserung bedarf, damit europäische Gewässer als in „gute ...[+++]

1. erkent dat de kaderrichtlijn water een gedegen en ambitieuze wetgevende basis vormt voor geïntegreerd waterbeheer in de EU voor de lange termijn; is verheugd over de kwaliteitsverbetering van het Europese water en de verbetering van de afvalwaterzuivering in de voorbije jaren; merkt evenwel op dat de tenuitvoerlegging in de verschillende lidstaten en regio's langzaam en ongelijk verlopen is en dat de toepassing van de kaderrichtlijn water aanzienlijk verbeterd moet worden opdat alle Europese wateren uiterlijk in 2015 een goede wa ...[+++]


23. betont, dass das Thema des Zugangs zu Rohstoffen schrittweise in Maßnahmen zur Friedensstiftung und Konfliktverhütung integriert werden sollte, weil in bestimmten Regionen zahlreiche Konflikte wieder aufgebrochen sind; ist der Ansicht, dass ein langfristiges Ziel der EU darin bestehen sollte, ein Frühwarn- und Konfliktverhütungssystem einzurichten, mit dem frühzeitig ermittelt werden könnte, ob Rohstoffe die Ursache bestimmter Konflikte sind.

23. benadrukt dat de kwestie van de toegang tot grondstoffen opgenomen moet worden in beleidsmaatregelen met het oog op vredestichting en conflictpreventie, daar in bepaalde regio's veel conflicten weer zijn opgelaaid; is van mening dat het een doel op lange termijn van de EU moet zijn om een systeem voor vroegtijdige waarschuwing en conflictpreventie op te zetten dat het mogelijk maakt om tijdig vast te stellen of grondstoffen de inzet zijn van een conflict.


Mit dieser Richtlinie soll ein solcher Rahmen geschaffen, und es sollen die grundlegenden Prinzipien und Strukturen für den Schutz und den nachhaltigen Gebrauch von Wasser in der Gemeinschaft in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip koordiniert, integriert und langfristig weiterentwickelt werden.

Deze richtlijn voorziet in een dergelijk kader en zal zorgen voor het coördineren, integreren en het op langere termijn verder ontwikkelen van de algemene beginselen en structuren met het oog op de bescherming en het duurzame gebruik van water in de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.


Langfristige Herausforderungen wie die Folgen des Klimawandels müssen berücksichtigt werden; sie erfordern eine integrierte langfristige Planung, um allen relevanten Faktoren und ihrem komplexen Zusammenspiel Rechnung zu tragen und nachhaltige Lösungen hervorzubringen.

Problemen die zich over een langere termijn voordoen, zoals de gevolgen van de klimaatverandering, moeten eveneens in aanmerking worden genomen en vereisen een geïntegreerde langetermijnplanning, zodat rekening gehouden kan worden met alle relevante factoren en de gecompliceerde wijze waarop zij elkaar beïnvloeden, en duurzame oplossingen kunnen worden aangereikt.


In allen diesen Regionen müssen daher integrierte, den tatsächlichen Bedürfnissen entsprechende und langfristig angelegte Pilotaktionen durchgeführt werden, an denen die Akteure vor Ort mitwirken.

Derhalve moeten in alle betrokken regio's geïntegreerde, aan de reële behoeften aangepaste en op de lange termijn gerichte modelacties worden georganiseerd waarbij de actoren in het veld worden betrokken.


w