Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
ELTIF
Europäischer langfristiger Investmentfonds
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Kamm-Muschel
Langfristig Aufenthaltsberechtigte
Langfristig Aufenthaltsberechtigter
Langfristige Anleihe
Langfristige Darlehen
Langfristige Erwartungen
Langfristige Finanzierung
Langfristige Investition
Langfristige Kapitalanlage
Langfristige Prognose
Langfristige Ziele anstreben
Langfristiger Investmentfonds
Langfristiger Kredit
Langfristiges Darlehen
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen

Traduction de «langfristig in große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Langfristige Anleihe | langfristige Darlehen | Langfristiges Darlehen

langetermijnlening | langlopende lening


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


langfristig Aufenthaltsberechtigte (n.f.) | langfristig Aufenthaltsberechtigter (n.m.)

langdurig ingezetene


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


langfristiger Kredit

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem wirtschaftlichen Argument wächst das Bewusstsein, dass die Hauptursachen vieler langfristiger Umweltprobleme große Risiken für die Lebensqualität der Bürger Europas darstellen, wenn diese Ursachen nicht beseitigt werden.

Daarnaast is men er zich steeds meer van bewust dat de oorzaken van milieuproblemen op lange termijn aanzienlijke risico's voor de kwaliteit van het leven van Europese burgers met zich mee kunnen brengen.


In einigen Regionen der EU sind veraltete landwirtschaftliche Dränanlagen ein großes Problem, weshalb mehr als bisher sowie mit Blick auf den Klimawandel auf langfristige Investitionen in die landwirtschaftliche Infrastruktur, beispielsweise in die Modernisierung der Dränanlagen, gesetzt werden sollte, um landwirtschaftliche Nutzflächen für die Nahrungsmittelerzeugung zu bewahren und die Bodenfruchtbarkeit zu erhalten.

In sommige gebieden in de EU zijn verouderde afwateringssystemen in de landbouw een groot probleem. Er moet daarom, ook vanwege de klimaatverandering, meer dan ooit de nadruk gelegd worden op langetermijninvesteringen in landbouwinfrastructuur, zoals de modernisering van afwateringssystemen, om het gebruik van landbouwgrond voor voedselproductie te handhaven en de bodemvruchtbaarheid veilig te stellen.


Nur wenn eine Laufbahn als Unternehmer für eine große Zahl von EU-Bürgerinnen und -Bürgern eine attraktive und lohnende Alternative darstellt, wird das Unternehmertum in Europa langfristig florieren.

Alleen als een groot aantal Europeanen een loopbaan als ondernemer erkent als een lonende en aantrekkelijke optie, zal ondernemerschap in Europa op lange termijn bloeien.


Dies sind große Herausforderungen für Wirtschaft und Gesellschaft sowie für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen.

Dit vormt een grote uitdaging voor de economie, de samenleving en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerade jetzt, in einer Zeit, in der die beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der Finanzkrise und die Auswirkungen unserer Sparmaßnahmen außerordentlich dramatisch sind und die Gefahr besteht, dass sie unsere Bürgerinnen und Bürger langfristig in große Armut und soziale Ausgrenzung stürzen, müssen wir sicherstellen, dass unsere Legislativvorschläge unseren Bürgerinnen und Bürgern das Leben wirklich leichter machen, und wir müssen auch dafür sorgen, dass sie für alle von ihnen zugänglich sind, gleichgültig welche Staatsangehörigkeit oder welchen sozialen Hintergrund sie haben.

In deze tijd, nu de werkgelegenheid en de sociale gevolgen van de financiële crisis en van de genomen bezuinigingsmaatregelen ongekend dramatisch zijn en de burgers met bittere en langdurige armoede en sociale uitsluiting bedreigen, moet gewaarborgd worden dat onze wetgevingsvoorstellen werkelijk een verbetering betekenen voor het leven van de burgers en dat ze toegankelijk zijn voor iedereen, ongeacht nationaliteit of sociale achtergrond.


Bei den KIC handelt es sich um hochgradig integrierte europaweite Partnerschaften, in denen vor dem Hintergrund gesellschaftlicher Herausforderungen Spitzenhochschulen, Forschungszentren, kleine und große Unternehmen sowie andere Innovationsakteure auf langfristiger Basis zusammenkommen.

KIG's zijn sterk geïntegreerde pan-Europese partnerschappen waarin topuniversiteiten, onderzoekscentra, kleine en grote ondernemingen en andere innovatieactoren in het kader van specifieke maatschappelijke uitdagingen op een lange-termijnbasis worden samengebracht.


Der Blick in den Maghreb und auf die Entwicklungen im Nahen Osten zeigt, wir müssen jetzt langfristige und große Dinge zusammen denken.

Een blik op de Maghreb-landen en op de ontwikkelingen in het Midden-Oosten leert ons dat wij thans een grootschalige langetermijnaanpak nodig hebben voor de samenwerking met deze landen.


Somit hat, wie ich glaube, die Kommission einen guten Vorschlag erarbeitet, wenn sie sagt, dass alle nicht in Anspruch genommenen Mittel für die Unterstützung von bestimmten Programmen und gewissen europäischen Maßnahmen aufgewendet werden sollen, entweder für Verbindungen, Innovation, klimafreundliche Energieformen oder für eine Konjunkturpolitik, die auch langfristig ein großes Potenzial bietet.

Daarom denk ik dat de Commissie een goed voorstel heeft gedaan door te zeggen dat alle niet-uitgegeven kredieten gebruikt moeten worden voor het steunen van bepaalde programma’s en het lanceren van bepaalde Europese acties, zij het voor interconnectie, innovatie, klimaatvriendelijke energie of voor een economisch herstelbeleid dat ook op middellange termijn een groot potentieel heeft.


7. ist der Auffassung, dass die Unterschiede innerhalb des Euroraums, wo es beim Wachstum ein Gefälle von bis zu 4,5 % (2005) und bei den Inflationsraten von bis zu 2,7 % (ebenfalls 2005) gab, langfristig ein großes Risiko für die WWU darstellen;

7. is van oordeel dat de verschillen die er binnen de eurozone bestaan, met afwijkingen in groei (tot 4,5% in 2005), en in inflatieniveau (tot 2,7% in 2005), op de lange termijn een belangrijk risico vormen voor de EMU;


7. ist der Auffassung, dass die Unterschiede innerhalb der Eurozone, wo es beim Wachstum ein Gefälle von bis zu 4,5 % (2005) und bei den Inflationsraten von bis zu 2,7 % (ebenfalls 2005) gab, langfristig ein großes Risiko für den EWM darstellen;

7. is van oordeel dat de verschillen die er binnen de eurozone bestaan in groei, met afwijkingen tot 4,5% in 2005, en in inflatieniveau, met afwijkingen tot 2,7% in 2005, op de lange termijn een belangrijk risico vormen voor de EMU;


w