Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langfristig größere vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

43. weist darauf hin, dass die Energie, die nicht verbraucht wird, immer noch die günstigste Energie ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine größere Energieeffizienz als einer der Eckpfeiler der Klima- und Energiepolitik der EU angesehen werden sollte; ist überzeugt, dass Energieeffizienz nicht nur dazu beiträgt, dass Ressourcen erhalten bleiben, die Energiekosten, die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen, Handelsdefizite und die Folgen für die Gesundheit verringert werden und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft langfristig zunimmt, sondern au ...[+++]

43. wijst erop dat de goedkoopste energie die energie is die nooit wordt gebruikt; benadrukt in dit verband dat meer energie-efficiëntie als een hoeksteen van het EU-klimaat- en energiebeleid moet worden beschouwd; is ervan overtuigd dat energie-efficiëntie bijdraagt tot het behoud van hulpbronnen, het verlagen van de energiefactuur, minder afhankelijkheid van ingevoerde brandstoffen voor energie, lagere handelstekorten en minder gevolgen voor de gezondheid, en tevens het internationale concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn verbetert en de uitstoot van broeikasgassen in de EU helpt verminderen; wijst erop dat uit onderzoek blijkt dat de verwezenlijking van het kosteneffectieve energiebesparingspotentieel van de E ...[+++]


41. weist darauf hin, dass die Energie, die nicht verbraucht wird, immer noch die günstigste Energie ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine größere Energieeffizienz als einer der Eckpfeiler der Klima- und Energiepolitik der EU angesehen werden sollte; ist überzeugt, dass Energieeffizienz nicht nur dazu beiträgt, dass Ressourcen erhalten bleiben, die Energiekosten, die Abhängigkeit von importierten Brennstoffen, Handelsdefizite und die Folgen für die Gesundheit verringert werden und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft langfristig zunimmt, sondern au ...[+++]

41. wijst erop dat de goedkoopste energie die energie is die nooit wordt gebruikt; benadrukt in dit verband dat meer energie-efficiëntie als een hoeksteen van het EU-klimaat- en energiebeleid moet worden beschouwd; is ervan overtuigd dat energie-efficiëntie bijdraagt tot het behoud van hulpbronnen, het verlagen van de energiefactuur, minder afhankelijkheid van ingevoerde brandstoffen voor energie, lagere handelstekorten en minder gevolgen voor de gezondheid, en tevens het internationale concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn verbetert en de uitstoot van broeikasgassen in de EU helpt verminderen; wijst erop dat uit onderzoek blijkt dat de verwezenlijking van het kosteneffectieve energiebesparingspotentieel van de E ...[+++]


Gemeinsame Anstrengungen bei der Planung und Durchführung in einem Verfahren, an dem alle Akteure beteiligt sind, erzeugen Synergieeffekte und größere, langfristige Vorteile für die Regionen. Dies gilt nicht nur für die sichere und erschwingliche Energieerzeugung und -versorgung, sondern auch mit Blick auf den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Nutzen.

Gezamenlijke inspanningen op het gebied van planning en uitvoering, in een proces waarbij alle actoren betrokken zijn, brengen synergie-effecten en grotere langetermijnvoordelen voor de regio's voort, niet alleen wat betreft een zekere en betaalbare energieproductie en -voorziening, maar ook wat betreft economische, sociale en milieuvoordelen.


3. erinnert die EU-Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran, den Interessen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; weist insbesondere darauf hin, dass in einem Umfeld des Freihandels protektionistische Maßnahmen nicht funktionieren, sondern lediglich dazu dienen, den Freihandel und die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher zu beschränken, die Preise in die Höhe zu treiben und EU-Unternehmen zu schließen; stellt fest, dass langfristig die sich aus dem bilateralen Freihandel ergebenden Vorteile insgesamt größer sind als die kurzfr ...[+++]

3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijwaringsmaatregelen alleen kunnen worden getroffen in het geval van een bestaande of acuut dreigend ...[+++]


2. erkennt die Vorteile an, die eine benutzerfreundliche Schnittstelle (Si2) für die sektoralen Dienste bei der Übermittlung von Daten an das zentrale Rechnungsführungssystem (SAP R/3) bietet, zeigt sich jedoch besorgt über das Risiko von Dateninkonsistenz, das ein duales Eingabesystem mit sich bringt; stellt fest, dass 2001 und 2002 Anstrengungen unternommen wurden, die Daten in beiden Systemen vollständig abzugleichen, verweist jedoch auf die Kritik des Rechnungshofs, dass diese Maßnahme weder allumfassend noch systematisch ist und daher langfristig keine zuf ...[+++]

2. erkent de voordelen van een gebruikersvriendelijke interface (Si2) voor sectorale diensten bij de invoer van gegevens in het centrale boekhoudsysteem (SAP R/3), maar is verontrust over het risico van inconsistentie dat een duaal invoersysteem met zich mee kan brengen; stelt vast dat in 2001 en 2002 inspanningen zijn gedaan om te komen tot een volledige afstemming van de gegevens in de beide systemen, maar vestigt de aandacht op de kritiek van de Rekenkamer dat deze exercitie noch afdoende, noch systematisch is en derhalve geen bevredigende oplossing voor de langere termijn is; is van mening dat afstemming van gegevens een belangrijk ...[+++]


Untersuchungen haben gezeigt, dass eine ehrgeizige Dienstleistungsvereinbarung den Entwicklungsländern langfristig größere Vorteile bringen könnte als die Öffnung neuer Märkte für Agrar- und sogar für Industrieerzeugnisse.

Uit onderzoek blijkt dat een ambitieuze dienstenovereenkomst mettertijd meer voordelen voor de ontwikkelingslanden kan opleveren dan nieuwe handel in landbouw- en zelfs industriële goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langfristig größere vorteile' ->

Date index: 2021-08-25
w