Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langem zwischen russland " (Duits → Nederlands) :

2. weist das Vorgehen Russlands zurück, handelspolitische Strafmaßnahmen gegen Länder zu erlassen, die Assoziierungsabkommen mit der EU unterzeichnet haben, da diese Abkommen keine Gefahr für Russland darstellen; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Sachverständigenkonsultationen zwischen der EU, der Ukraine und Russland über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine Freihandelszone vorangekommen sind und dass am 11. Juli 2014 in Brüssel ein Dreiparteien-Ministertreffen stattgefunden hat; ist der ...[+++]

2. wijst de instelling van "strafmaatregelen" door Rusland tegen de landen die een associatieovereenkomst met de EU hebben ondertekend, van de hand, aangezien deze overeenkomsten geen bedreiging voor Rusland vormen; stelt met bevrediging vast dat het overleg tussen deskundigen uit de EU, Oekraïne en Rusland over de uitvoering van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne en over vrijhandel vooruitgang heeft geboekt en dat op 11 juli 2014 in Brussel een tripartiete ministersvergadering is gehouden; ziet hierin een nuttig proces dat kan bijdragen ...[+++]


M. in der Erwägung, dass am 11. Juli 2014 in Brüssel Dreiparteienkonsultationen zwischen der Union, der Ukraine und Russland über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone stattgefunden haben; in der Erwägung, dass dieses Verfahren hilfreich ist und dazu beitragen könnte, mehrere seit langem bestehende Missverständnisse auszuräumen, indem die Vorzüge des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine ...[+++]

M. overwegende dat op 11 juli 2014 in Brussel een tripartiete overlegvergadering tussen de EU, Oekraïne en Rusland werd gehouden over de uitvoering van de associatie- en vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne; overwegende dat dit een nuttig proces is dat kan bijdragen tot het wegnemen van lang bestaande verschillende interpretaties, doordat de voordelen van de AO/DCFTA worden verduidelijkt en rekening wordt gehouden met de legitieme zorgen van alle partijen;


M. in der Erwägung, dass am 11. Juli 2014 in Brüssel Dreiparteienkonsultationen zwischen der EU, der Ukraine und Russland über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone stattgefunden haben; in der Erwägung, dass dieses Verfahren hilfreich ist und dazu beitragen könnte, mehrere seit langem bestehende Missverständnisse auszuräumen, indem die Vorzüge des Assoziierungsabkommens mit Bestim ...[+++]

M. overwegende dat op 11 juli 2014 in Brussel een tripartiete overlegvergadering tussen de EU, Oekraïne en Rusland werd gehouden over de uitvoering van de associatie- en vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne; overwegende dat dit een nuttig proces is dat kan bijdragen tot het wegnemen van lang bestaande verschillende interpretaties, doordat de voordelen van de AO/DCFTA worden verduidelijkt en rekening wordt gehouden met de legitieme zorgen van alle partijen;


– (FI) Herr Präsident! In den Beziehungen zwischen der EU und Russland hat es seit langem keine Fortschritte mehr gegeben.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er is lange tijd geen vooruitgang geboekt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.


– (FI) Herr Präsident! In den Beziehungen zwischen der EU und Russland hat es seit langem keine Fortschritte mehr gegeben.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, er is lange tijd geen vooruitgang geboekt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland.


Die Weltraumforschung gilt seit langem als vordringlicher Bereich für eine tief greifende Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland.

Ruimteonderzoek is lange tijd als een prioritair gebied beschouwd voor diepgaande samenwerking tussen de EU en Rusland.


Handel zwischen der EU und Russland, baldige Lösung der seit langem anstehenden Handelsstreitigkeiten, damit in Russland ein günstigeres Umfeld für Handel und Investitionen geschaffen wird;

- handel tussen de EU en Rusland, een spoedige oplossing voor nog aanslepende handelsgeschillen, om een beter klimaat voor handel en investeringen in Rusland te bevorderen,


Die Union ist bereit, ihren Beitrag zu den Feierlichkeiten zu leisten, die eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten werden, die engen Bindungen herauszustellen, die seit langem zwischen Russland und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehen.

De Unie is bereid een bijdrage te leveren aan de viering, die een uitstekende gelegenheid biedt om de nauwe historische en huidige banden tussen Rusland en de lidstaten van de Europese Unie te belichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langem zwischen russland' ->

Date index: 2021-03-16
w