Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
EG-Bediensteter
GMDSS
Internationale Nichtregierungsorganisation
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
Lokaler Bediensteter EG
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Terminieren
Universalbank
Vertragsbediensteter
Weltweite Funkverwaltungskonferenz
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation
Weltweites Abkommen
Weltweites Bankgeschäft
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitssystem
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitpläne verwalten
Zwischenstaatliches Abkommen

Vertaling van "lange zeit weltweit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weltweite Funkverwaltungskonferenz | Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation

Administratieve Wereldradioconferentie


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem | GMDSS [Abbr.]

wereldomvattend satellietcommunicatiesysteem voor nood-, spoed- en veiligheidsverkeer | GMDSS [Abbr.]


weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | weltweites Seenot- und Sicherheitssystem | GMDSS [Abbr.]

wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Universalbank (1) | Weltweites Bankgeschäft (2)

Algemene bank (1) | Global banking (2)


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einer Zeit weltweit zunehmend knapper werdender Energieressourcen lässt sich Expertenwissen in den Bereichen energieeffiziente Prozesse, Technologien[42] und Dienstleistungen auch in einen neuen Exportgeschäftszweig verwandeln, der europäischen Industrieunternehmen einen Wettbewerbsvorteil verschafft.

In een tijdperk van wereldwijd schaarser wordende energiehulpbronnen, kan deskundigheid op het gebied van energie-efficiënte processen, technologieën[42] en diensten ook uitgroeien tot een nieuw uitvoerproduct, wat de Europese industrie een concurrentievoordeel kan opleveren.


Wir waren lange Zeit weltweit beim Klimaschutz führend, und mit dem Pariser Übereinkommen wird unsere Ambition weltweit widergespiegelt.

Sinds jaar en dag zijn wij wereldleider op het gebied van klimaatactie, en onze ambitie wereldwijd komt thans tot uitdrukking in de overeenkomst van Parijs.


Mit Galileo soll die erste weltweite Infrastruktur für die satellitengestützte Navigation und Positionsbestimmung (System zur Bereitstellung von Navigations-, Zeit- und Standortdaten) aufgebaut und betrieben werden, die speziell für zivile Zwecke konzipiert ist und von zahlreichen öffentlichen und privaten Akteuren in Europa und weltweit genutzt werden kann.

Galileo beoogt de invoering en exploitatie op te zetten van de eerste mondiale infrastructuur voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet (systeem levert navigatie-, tijds- en locatiegegevens) specifiek ontworpen voor civiele doeleinden, die door diverse publieke en particuliere actoren in Europa en in de hele wereld kan worden gebruikt.


Diese Jahrestage fallen zusammen mit der Diskussion über die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, für die wir globale Ziele zur Beseitigung der Armut und zur Sicherung einer weltweit nachhaltigen Entwicklung formulieren werden.

Deze jubileums vallen samen met het overleg over de ontwikkelingsagenda na 2015, waarbij we mondiale doelstellingen vastleggen om armoede uit te bannen en te zorgen voor wereldwijde duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November 2014 sind China und die USA, die beiden weltweit größten Verursacher von Treibhausgasemissionen, dem Beispiel der EU gefolgt und haben ihre Ziele für die Zeit nach 2020 bekanntgegeben.

In november 2014 hebben China en de VS – de twee grootste producenten van emissies ter wereld – het voorbeeld van de EU gevolgd en hun streefcijfers voor de periode na 2020 bekendgemaakt.


Mit Galileo soll die erste weltweite Infrastruktur für die satellitengestützte Navigation und Positionsbestimmung (System zur Bereitstellung von Navigations-, Zeit- und Standortdaten) aufgebaut und betrieben werden, die speziell für zivile Zwecke konzipiert ist und von zahlreichen öffentlichen und privaten Akteuren in Europa und weltweit genutzt werden kann.

Galileo beoogt de invoering en exploitatie op te zetten van de eerste mondiale infrastructuur voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet (systeem levert navigatie-, tijds- en locatiegegevens) specifiek ontworpen voor civiele doeleinden, die door diverse publieke en particuliere actoren in Europa en in de hele wereld kan worden gebruikt.


Übertragbare Krankheiten können eine ernste Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, da sie sich in sehr kurzer Zeit weltweit verbreiten können.

Overdraagbare ziekten kunnen een ernstige bedreiging voor de gezondheid van de mens vormen omdat deze ziekten in zeer korte tijd over de hele wereld kunnen worden verspreid.


Was die Forschung über krebszellentötende Isotope betrifft, so gibt es zur Zeit weltweit nur zwei Organisationen, die in der Lage sind, derartige Isotope herzustellen: das Europäische Institut für Transurane der Europäischen Kommission (Teil der Gemeinsamen Forschungsstelle) und die Oak Ridge National Laboratories in den USA.

Wat het onderzoek op het gebied van kankerdodende isotopen betreft, zijn er momenteel in de hele wereld slechts twee organisaties die dergelijke isotopen kunnen produceren: Het Europees Transuranen Instituut ( dat deel uitmaakt van het GCO) en de Oak Ridge National Laboratories in the VS.


Die Notwendigkeit einer intensiveren Zusammenarbeit ergibt sich aus den Terroranschlägen, die in letzter Zeit weltweit verübt wurden.

Deze nauwere samenwerking volgt op recente terroristische activiteiten overal ter wereld.


IN ANERKENNUNG der Tatsache, daß das Normungsumfeld sich aufgrund weltweiter Handelsbeziehungen, technologischer Fortschritte oder besonderer Kundenwünsche schnell verändert, daß es auf weltweiter Ebene unterschiedliche Normungskonzepte gibt und bei den interessierten Parteien eine wachsende Tendenz besteht, technische Spezifikationen außerhalb der anerkannten Normungsinfrastrukturen zu erarbeiten, sowie daß es nun an der Zeit ist, Maßnahmen zur Bewältigung neuer Herausforderungen zu ergreifen und für den Erfolg der Normung auch in Zu ...[+++]

7. ERKENNEND dat de omgeving waarin normalisatie plaatsvindt, snel verandert om redenen in verband met de mondiale handelsbetrekkingen, de technologische vooruitgang of specifieke wensen van afnemers; dat er in de wereld verschillende normalisatieconcepten bestaan en dat er een toenemende neiging bij belanghebbenden is om buiten de erkende normalisatie-infrastructuren technische specificaties uit te werken; en dat thans de tijd gekomen is om beleidsmaatregelen te treffen om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen en een geslaagde normalisatie in de toekomst te waarborgen;


w