Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange zeit nicht einmal informiert " (Duits → Nederlands) :

Mit seiner Hilfe konnte auch auf die Gefahr der Annullierung nicht genutzter Verpflichtungsermächtigungen hingewiesen werden, insbesondere in Ländern, in denen im Verlauf der Zeit die Vergabe von Verträgen an Endbegünstigte noch nicht einmal mit den in den aufeinander folgenden jährlichen Finanzierungsvereinbarungen aufgeführten Beträgen Schritt halten konnte [16].

Het is ook gebruikt om de aandacht te vestigen op de risico's van annulering van ongebruikte vastleggingskredieten, met name voor landen waar de groei in het aangaan van contracten met eindbegunstigden in de loop van de tijd niet gelijke tred heeft gehouden met de bedragen die worden genoemd in opeenvolgende jaarlijkse financieringsovereenkomsten [16].


Die kleinen Fraktionen wurden nicht einmal informiert, und selbst der Berichterstatter für dieses Thema, Herr Alvaro, wusste nichts davon.

De kleine fracties werden niet eens op de hoogte gesteld en ook de rapporteur voor dit onderwerp, de heer Alvaro, wist van niets.


Die Hohe Vertreterin informierte den Rat, dass es nicht möglich sei, diese Woche ein Treffen des Nahost-Quartetts abzuhalten, da mehr Zeit für Konsultationen nötig sei.

De Raad vernam van de hoge vertegenwoordiger dat het niet mogelijk was om deze week een vergadering van het Kwartet te beleggen omdat er meer tijd nodig was voor raadplegingen.


47. bedauert, dass das Europäische Parlament über den Entwurf einer Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust nicht einmal informiert wurde, und unterstreicht die Bedeutung von Fortschritten in diesen Bereichen auf dem Weg zu einem angemessenen Schutz der Rechte der Bürger durch den Gerichtshof zu einer gewissenhafteren Achtung des Demokratieprinzips und zu einer Vergemeinschaftung von Europol und Eurojust;

47. betreurt het dat het Europees Parlement zelfs niet in kennis is gesteld van de lopende ontwerpovereenkomst tussen Europol en Eurojust en onderstreept dat het op dit gebied van groot belang is dat de rechten van de burgers adequate bescherming door het Hof van Justitie genieten met het oog op een betere naleving van het democratische beginsel en in de lijn van de communautarisering van Europol en Eurojust;


47. bedauert, dass das Europäische Parlament über den Entwurf einer Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust nicht einmal informiert wurde, und unterstreicht die Bedeutung von Fortschritten in diesen Bereichen auf dem Weg zu einem angemessenen Schutz der Rechte der Bürger durch den Gerichtshof zu einer gewissenhafteren Achtung des Demokratieprinzips und zu einer Vergemeinschaftung von Europol und Eurojust;

47. betreurt het dat het Europees Parlement zelfs niet in kennis is gesteld van de lopende ontwerpovereenkomst tussen Europol en Eurojust en onderstreept dat het op dit gebied van groot belang is dat de rechten van de burgers adequate bescherming door het Hof van Justitie genieten met het oog op een betere naleving van het democratische beginsel en in de lijn van de communautarisering van Europol en Eurojust;


45. bedauert, dass das Europäische Parlament über den Entwurf einer Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust nicht einmal informiert wurde, und unterstreicht die Bedeutung von Fortschritten in diesen Bereichen auf dem Weg zu einem angemessenen Schutz der Rechte der Bürger durch den Gerichtshof zu einer gewissenhafteren Achtung des Demokratieprinzips und zu einer Vergemeinschaftung von Europol und Eurojust;

45. betreurt het dat het Europees Parlement zelfs niet in kennis is gesteld van de lopende ontwerpovereenkomst tussen Europol en Eurojust en onderstreept dat het op dit gebied van groot belang is dat de rechten van de burgers adequate bescherming door het Hof van Justitie genieten met het oog op een betere naleving van het democratische beginsel en in de lijn van de communautarisering van Europol en Eurojust;


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit noch einmal betonen, dass sie sich zur Universalität und Integrität des Römischen Statuts bekennt, und diejenigen Staaten, die dies noch nicht getan haben, dazu auffordern, dem Römischen Statut zu gegebener Zeit beizutreten.

Bij deze gelegenheid herinnert de EU aan haar engagement voor de universaliteit en de integriteit van het Statuut van Rome en verzoekt zij de staten die zulks nog niet hebben gedaan te gelegener tijd tot het Statuut van Rome toe te treden.


Im Gegenteil, selbst das Europäische Parlament wurde über eine lange Zeit nicht einmal informiert.

Integendeel: zelfs het Europees Parlement werd lange tijd niet eens geïnformeerd.


Die klagende Partei erinnert an den Inhalt von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. April 1963, erklärt, inwiefern der königliche Erlass vom 16. April 1997 ein Verordnungserlass sei, ficht die vorgebliche Dringlichkeit an und bemerkt, dass der Ministerrat nicht einmal nachzuweisen versuche, dass der Präsident des Geschäftsführenden Ausschusses darüber informiert worden sei, dass der Minister sich über das Gutachten dieses Aussc ...[+++]

De verzoekende partij herinnert aan de inhoud van artikel 15, eerste lid, van de wet van 25 april 1963, legt uit in welk opzicht het koninklijk besluit van 16 april 1997 een verorderingsbesluit is, betwist de aangevoerde dringende noodzakelijkheid en merkt op dat de Ministerraad zelfs niet tracht aan te tonen dat de voorzitter van het beheerscomité ervan op de hoogte zou zijn gebracht dat de Minister zich onttrok aan het advies van dat comité.


b) "Grenzgänger" : jeder Arbeitnehmer oder Selbständige, der seine Berufstätigkeit im Gebiet eines Mitgliedstaats ausübt und im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt, in das er in der Regel täglich, mindestens aber einmal wöchentlich zurückkehrt ; der Grenzgänger, der von dem Unternehmen, dem er gewöhnlich angehört, innerhalb des Gebietes des gleichen oder in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats entsandt wird, oder der dort eine Dienstleistung erbringt, behält jedoch bis zur Hoechstdauer von vier Monaten die Eigenschaft eines Grenzgängers, selbst wenn er während dieser Zeit ...[+++]

b) wordt onder "grensarbeider" verstaan iedere werknemer of zelfstandige die zijn beroepswerkzaamheden uitoefent op het grondgebied van een Lid-Staat en woont op het grondgebied van een andere Lid-Staat, waarheen hij in beginsel dagelijks of ten minste eenmaal per week terugkeert ; de grensarbeider die door de onderneming waaraan hij normaliter verbonden is, wordt gedetacheerd of die een dienstverrichting uitvoert op het grondgebied van dezelfde of een andere Lid-Staat, behoudt echter gedurende een tijdvak van ten hoogste vier maanden de hoedanigheid van grensarbeider, ook al kan hij tijdens deze periode ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange zeit nicht einmal informiert' ->

Date index: 2022-01-29
w