Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansprache
Aussprache
Fester Halt durch Eingriff
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Rede
Rede-Coach
Redezeit
Rhetorik-Coach
Rhetorik-TrainerIn
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de «lange rede halte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren




fester Halt durch Eingriff

goede standvastigheid door greep


Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Während in den Schlussfolgerungen von Thessaloniki die Rede von ,wichtigen FE-Vorhaben" ist, hält die Kommission eine Ausweitung auf den Wissensbereich für nötig, um die Unterstützung für Innovationen und innovative Unternehmen einzubeziehen.

[6] In de conclusies van Thessaloniki is sprake van "omvangrijke OO-projecten", maar de Commissie is de mening toegedaan dat bij de aandacht voor het terrein van de kennnis ook een plaats moet worden ingeruimd voor innovatie en innovatieve berijven.


Jedes Jahr im September hält der Präsident der Europäischen Kommission vor dem Europäischen Parlament seine Rede zur Lage der Union.

Ieder jaar houdt de voorzitter van de Europese Commissie in september voor het Europees Parlement zijn toespraak over de staat van de Unie.


Jedes Jahr im September hält der Präsident der Europäischen Kommission vor dem Europäischen Parlament seine Rede zur Lage der Union, in der er eine Bilanz der Arbeit des vergangenen Jahres zieht und einen Ausblick auf die Prioritäten des kommenden Jahres gibt.

Elk jaar in september houdt de voorzitter van de Europese Commissie zijn Staat van de Unie voor het Europees Parlement. Hij bespreekt de verwezenlijkingen van het voorbije jaar en presenteert de prioriteiten voor het komende jaar.


Jedes Jahr im September hält der Präsident der Europäischen Kommission vor dem Europäischen Parlament seine Rede zur Lage der Union.

Jaarlijks houdt de voorzitter van de Europese Commissie in september zijn State of the Union-rede voor het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn dies sind nicht die Vereinigten Staaten von Amerika, wo der Präsident eine Rede zur Lage der Union vor beiden Kammern des Kongresses hält und Millionen von Bürgerinnen und Bürgern jedes Wort live im Fernsehen mitverfolgen.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


Auf diese und andere Fragen wird der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso eingehen, wenn er am 12. September 2012 um 9 Uhr vor dem Europäischen Parlament in Straßburg seine Rede zur Lage der Union hält.

Dit zijn slechts twee van de vragen waar Commissievoorzitter Barroso op in zal gaan als hij op 12 september om 9 uur voor het Europees Parlement te Straatsburg de "State of the Union" van 2012 zal uitspreken.


(SV ) Ich bin schon lange genug hier, um zu wissen, wie erfreut die Mitglieder dieses Hauses sind, wenn ich eine Zwei-Minuten-Rede halte.

(SV) Ik ben hier al lang genoeg om te weten hoe blij de collega’s zouden zijn als ik een betoog van twee minuten hou.


(SV) Ich bin schon lange genug hier, um zu wissen, wie erfreut die Mitglieder dieses Hauses sind, wenn ich eine Zwei-Minuten-Rede halte.

(SV) Ik ben hier al lang genoeg om te weten hoe blij de collega’s zouden zijn als ik een betoog van twee minuten hou.


− Herr Präsident! Ich weiß, dass ich mir keine Freunde mache, wenn ich um diese Uhrzeit eine lange Rede halte, doch meine beiden Mitberichterstatter, mit denen ich sehr eng im Team zusammengearbeitet habe, haben kurze Stellungnahmen abgegeben, sodass ich den Teamgeist zusammenhalten möchte.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat ik mij niet populair maak door nu een lange toespraak te houden, maar mijn twee mederapporteurs, met wie ik als team zeer nauw heb samengewerkt, hebben korte verklaringen afgelegd en ik wil de teamgeest graag hoog houden.


Dies ist ein Wettlauf, bei dem Europa darauf achten muss, dass es bei den neuen Nanotechnologien Schritt hält“, so Viviane Reding, in der Kommission für die Informationsgesellschaft und die Medien zuständig.

Dit is een wedloop waarin Europa een beroep moet gaan doen op nieuwe nano-elektronische technieken om bij te blijven," verklaarde Viviane Reding, EU-Commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


w