Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange geredet » (Allemand → Néerlandais) :

' Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.

' Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


Federica gehört mit an den Verhandlungstisch, wenn über die Zukunft Syriens geredet wird.

Federica moet plaats kunnen nemen aan de tafel waar over de toekomst van Syrië wordt gesproken.


In der Plenarsitzung hatte der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen.

Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, w ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een be ...[+++]


Ich sehe ebenfalls Probleme bei der Formulierung in Abschnitt D. Es wird viel geredet über eine einheitliche ungarische Nation, gemeinsame Rechte, die Unterstützung der Selbstregierung in anderen Ländern auf Grundlage der Volkszugehörigkeit und die Verantwortung Ungarns für alle Ungarn.

Ook zie ik problemen in de formulering van Sectie D. Daarin wordt gesproken van één Hongaarse natie, collectieve rechten, steun voor zelfbestuur in andere landen op grond van etniciteit, en over de verantwoordelijkheid van Hongarije voor alle Hongaren.


Ich habe gerade vor einer Stunde mit einem Vertreter der chemischen Industrie geredet, der sagte, dass es noch viele Möglichkeiten der technischen Entwicklung gebe, sodass hier eine wesentlich bessere Bilanz erzielt werden könne.

Ik heb een uur geleden met een vertegenwoordiger van de chemische industrie gesproken, die vertelde dat de technische ontwikkeling nog lang niet afgesloten is, en dat de balans nog duidelijk kan worden verbeterd.


– (SV) Herr Präsident, in dieser Aussprache wurde viel über gleiche Rechte geredet.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, er is in dit debat vaak gesproken over gelijke rechten.


Es wurde viel über die zahlreichen Gründe der Krise geredet – gestiegener Fleischkonsum anstelle von Getreide in China und Indien, ferner durch den Klimawandel bedingte Wetterphänomene wie eine Dürre in Australien, Verlagerungen vom Anbau von Nahrungsmittelpflanzen auf die Produktion von Biokraftstoff und Weltgetreidevorräte auf Rekordtiefstand.

Er is veel gezegd over de vele oorzaken van de crisis – de toegenomen consumptie van vlees, in plaats van graan, in China en India, samen met weersverschijnselen die samenhangen met de klimaatverandering, zoals de droogte in Australië, het gebruik van voedingsgewassen voor de productie van biobrandstoffen en een laagterecord van de mondiale graanvoorraden.


Die Grenzen, auf die die Kommission die Debatte über den „Gesundheitscheck” beschränken wollte, indem sie insbesondere Themen wie die Legitimität der Beihilfen und die Definition von Parametern für ein möglichst gemeinsames Modell der abgekoppelten Zahlungen, den Grad der Flexibilität bei der Verwaltung, der den Mitgliedstaaten eingeräumt werden soll, die Staffelung hin zur Kofinanzierung, die Möglichkeit einer „einzigen Säule“ sowie die Rolle der Marktregulierung innerhalb der neuen GAP außen vor gelassen hat, werden die Debatte und die Entscheidungen für die Reform von 2013 erschweren, über die ab 2010/2011 mit Sicherheit geredet werden muss ...[+++]

De grenzen waarmee de Commissie het debat over de "health check" heeft willen beperken, en daarmee in het bijzonder thema's ter zijde heeft gelaten zoals de legitimiteit van de steun en het vaststellen van de parameters voor een zo geharmoniseerd als mogelijk model van de losgekoppelde betalingen, de mate van bestuursflexibiliteit die aan de lidstaten dient gegeven te worden, modulatie versus cofinanciering, de mogelijkheid van een "enige pijler" alsook de rol van de regeling der markten in het nieuwe GLB, hebben het debat en de beslissingen voor de hervorming van 2013, waarvoor de gesprekken zeker dienen aan te ...[+++]


Es wird viel über Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen geredet – dies ist ein konkretes Beispiel für EU-Gelder, die gerade hierzu beitragen.“

Wij praten veel over de realisering van groei en werkgelegenheid en hier hebben wij nu een concreet voorbeeld van EU-gelden die worden ingezet om juist dat te doen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange geredet' ->

Date index: 2024-02-08
w