Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmen
Fermentationsprozess abstimmen
Gärungsprozess abstimmen
Gärungsprozess anpassen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen
Mündlich abstimmen
Rauchen lässt Ihre Haut altern

Vertaling van "lange abstimmen lässt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen | Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen

koffiemaalmethode aan de koffiesoort aanpassen


Gärungsprozess anpassen | Fermentationsprozess abstimmen | Gärungsprozess abstimmen

gistingsprocessen aanpassen | gistingsprocessen afstellen | fermentatieprocessen aanpassen | fermentatieprocessen afstellen


Rauchen lässt Ihre Haut altern

Roken veroudert uw huid


Zugeinrichtung,die sich senkrecht bewegen lässt

trekinrichting die vertikaal kan bewegen


Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk




sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig wird mit dem Projekt ASSURE versucht festzustellen, wie sich das Brustkrebsscreening auf individuelle Erfordernisse abstimmen lässt, und nach Alternativen zur Mammografie gesucht, die für Frauen mit dichtem Brustgewebe ungeeignet ist.

ASSURE onderzoekt dan weer hoe borstkankerscreening kan worden afgestemd op de individuele behoeften en ontwikkelt alternatieven voor de mammografie, die ongeschikt is voor het opsporen van kanker bij vrouwen met een hoge borstdichtheid.


Der federführende Ausschuss lässt über diese Änderungsanträge bzw. Vorschläge abstimmen.

De ten principale bevoegde commissie brengt deze ontwerpamendementen of suggesties in stemming.


Als letztes Mittel lässt der Vorsitz über beide Beschlüsse in geheimer Abstimmung abstimmen.

Ten slotte legt de voorzitter beide punten bij geheime stemming ter fine van een besluit aan de commissie voor.


Gelingt es einem Ausschuss nicht, in jedem dieser beiden Punkte einen Konsens zu erzielen, lässt sein Vorsitz abschließend über beide Beschlüsse in geheimer Abstimmung abstimmen.

Indien een commissie ten aanzien van elk van deze punten geen consensus weet te bereiken, legt de voorzitter beide punten ten slotte bij geheime stemming ter fine van een besluit aan de commissie voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber wir brauchen uns wirklich nicht vormachen in der EU ach so demokratisch zu sein. Nicht so lange jemand, der unliebsame Wahrheiten ausspricht, als Rechtsradikaler abgestempelt wird. Nicht so lange ein in Referenden zweier Mitgliedstaaten abgelehnter Vertrag in den Parlamenten kosmetisch adaptiert durchgepeitscht wird. Nicht so lange man die Bevölkerung so lange abstimmen lässt, bis das gewünschte Ergebnis erzielt wird. Und schon gar nicht, wenn man entgegen dem Bürgerwillen die Türkei in die Europäische Union aufnehmen will.

Laten we ons echter geen illusies maken met betrekking tot de wijze waarop we ons hier in de EU aan de democratische normen houden: niet zolang al degenen die niet graag gehoorde waarheden verkondigen als rechtsradicalen worden afgeschreven; niet zolang een Verdrag dat door twee lidstaten in een referendum is afgewezen alsnog in een uiterlijk ietwat gewijzigde vorm door de nationale parlementen wordt gejaagd; niet zolang de burgers moeten blijven stemmen tot het gewenste resultaat is bereikt; niet zolang er plannen zijn om Turkije toe ...[+++]


Ich fordere vor diesem Hohen Haus, dass die EU in allen Mitgliedstaaten, auch in Großbritannien, per Referendum über diesen Vertrag abstimmen lässt.

Ik eis hier nu dat de EU een referendum over het Verdrag organiseert in alle lidstaten, met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk.


Der Rat könnte prüfen, wie eine strategische Debatte über diese Fragen in Gang gesetzt werden kann und wie sich die Politik der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet besser abstimmen lässt.

De Raad zou moeten overwegen hoe een strategische discussie over deze onderwerpen kan worden gestimuleerd en hoe het beleid van de lidstaten in dat verband beter op elkaar kan worden afgestemd.


Die EU prüft deshalb Mittel und Wege, wie sich durch Bündelung bestehender komparativer Vorteile die eigene Sofortreaktion auf humanitäre Krisen verbessern lässt; dabei wird sie sich mit anderen humanitären Organisationen abstimmen.

Daarom zal de EU onderzoeken hoe haar snellereactievermogen op humanitaire crises kan worden versterkt door gezamenlijk voort te bouwen op de verschillende bestaande sterke punten, in coördinatie met de inspanningen van de humanitaire gemeenschap in bredere zin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange abstimmen lässt' ->

Date index: 2025-04-16
w