Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Mitleidenschaft gezogene Cornea

Traduction de «lang in mitleidenschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Mitleidenschaft gezogene Cornea

hardnekkige hoornvliesaandoening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KAPITEL VII - Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände Art. 28 - Gemäß Artikel 2 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013 gelten als Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände: 1° der Tod der für das Ausbildungszentrum verantwortlichen Person, des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 2° die länger andauernde Berufsunfähigkeit des Ausbilders oder des Lehrpraktikers; 3° die kurzfristige, durch ein ärztliches Attest, das von einem Fachmediziner ausgestellt worden ist, begründete Unfähigkeit für den Teilnehmer bzw. Praktikanten, an den Ausbildungskursen oder am Praktikantenprogramm teilzunehmen; 4° ein ...[+++]

HOOFDSTUK VII. - Gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden Art. 28. Overeenkomstig artikel 2, § 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van 17 december 2013 worden erkend als geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden : 1° het overlijden van de verantwoordelijke van het opleidingscentrum, van de opleider of van de stagebegeleider; 2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de opleider en van de stagebegeleider; 3° de kortdurende ongeschiktheid voor de deelnemer of de stagiair om de opleidingscursussen of de stage bij te wonen; die ongeschiktheid wordt door een medisch getuigschrift afgeleverd door een geneeshee ...[+++]


KAPITEL IX - Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände Art. 91 - Gemäß Artikel 2 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sind die Fälle höherer Gewalt mindestens Folgende: 1° der Tod des Beihilfeempfängers; 2° die länger andauernde Berufsunfähigkeit des Beihilfeempfängers; 3° eine schwere Naturkatastrophe, die den Betrieb erheblich in Mitleidenschaft zieht; 4° die unfallbedingte Zerstörung von Stallgebäuden des Betriebs; 5° ein Seuchenbefall oder eine Pflanzenkrankheit, die die Gesamtheit oder einen Teil des Tierbestands od ...[+++]

HOOFDSTUK IX. - Gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden Art. 91. Overeenkomstig artikel 2, § 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 is er sprake van overmacht in minstens één van de volgende gevallen : 1° de begunstigde is overleden; 2° de begunstigde is langdurig arbeidsongeschikt geworden; 3° het bedrijf is zwaar getroffen door een ernstige natuurramp; 4° de veehouderijgebouwen op het bedrijf zijn door een ongeluk verloren gegaan; 5° al het vee of alle landbouwgewassen van de begunstigde of een gedeelte ervan zijn getroffen door respectievelijk een epizoötie of een plantenziekte; 6° het volledige bedrijf of een gr ...[+++]


In vielen Regionen und Städten wird gegen EU-Normen und -Ziele verstoßen und die öffentliche Gesundheit wird dementsprechend in Mitleidenschaft gezogen, was mit steigenden Kosten für die Gesundheitsversorgung und die Wirtschaft verbunden ist.

EU-normen en -doelstellingen voor luchtkwaliteit worden in verschillende regio's en steden veronachtzaamd, en de gevolgen voor de volksgezondheid zijn navenant, met stijgende ziektekosten en kosten voor de economie.


Eine unzureichende Leistung des Arbeitsmarkts und der Sozialsysteme wirkt sich nicht nur auf die unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten aus, sondern zieht durch die Verringerung der Gesamtnachfrage, niedrigere Produktivität und höhere Zinssätze zusammen mit politischer Instabilität und gestörtem Vertrauen in den Euro und die EU auch die leistungsfähigeren Länder in Mitleidenschaft.

Een zwakke arbeidsmarkt en slechte sociale prestaties treffen niet enkel de lidstaten die er rechtstreeks mee te kampen hebben, maar zij slaan ook over op de landen die het beter doen door de daling van de totale vraag, de lagere productiviteit en de hogere intrestvoeten gekoppeld aan politieke instabiliteit en een tanend vertrouwen in de euro en de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Industrie wurde besonders stark in Mitleidenschaft gezogen, da seit 2008 mehr als 3,8 Mio. Stellen gestrichen wurden.

De industrie is bijzonder hard getroffen: sinds 2008 gingen 3,8 miljoen banen verloren.


Mangels einer spürbaren wirtschaftlichen Erholung wurden die Einkommen der Haushalte in den meisten Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft gezogen, und eine langfristige Ausgrenzung droht schneller.

Door het gebrek aan tastbaar herstel werd het inkomen van de gezinnen in het merendeel van de lidstaten onder druk gezet en verhoogde het risico van langdurige uitsluiting.


4° eine schwere Naturkatastrophe, die die landwirtschaftliche Fläche des Betriebs erheblich in Mitleidenschaft zieht;

een ernstige natuurramp die de landbouwoppervlakte van het bedrijf op belangrijke wijze aantast; < 0


4° eine schwere Naturkatastrophe, die die landwirtschaftliche Fläche des Betriebs ständig in Mitleidenschaft zieht;

een ernstige natuurramp die de landbouwoppervlakte van het bedrijf permanent aantast;


c) eine schwere Naturkatastrophe, die die landwirtschaftliche Fläche des Betriebs erheblich in Mitleidenschaft zieht;

d) een ernstige natuurramp die de landbouwoppervlakte van het bedrijf aanzienlijke schade toegebracht heeft;


Der Konflikt im Osten des Landes hat die Wirtschaft schwer in Mitleidenschaft gezogen.

Het conflict in het oosten van het land heeft immers een zware tol geëist van de economie.




D'autres ont cherché : in mitleidenschaft gezogene cornea     lang in mitleidenschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang in mitleidenschaft' ->

Date index: 2022-09-14
w