Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände
Zugang zu Frachttarifen haben

Traduction de «lang bestand haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist der Ansicht, dass die in der Mitteilung aus dem Jahre 1999 [85] genannten Grundsätze und Leitlinien der audiovisuellen Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter weiterhin Bestand haben.

De Commissie is van mening dat de beginselen en richtsnoeren van het audiovisuele beleid van de Gemeenschap die zijn omschreven in de mededeling [85] uit 1999 nog steeds geldig zijn.


In Italien wird das System der weißen Zertifikate bis 2014 Bestand haben[23].

In Italië blijft het wittecertificatenprogramma van kracht tot 2014[23].


Ein einheitliches Reisegebiet ohne Binnengrenzen kann nur Bestand haben, wenn die Außengrenzen wirksam geschützt werden.

Een eengemaakt gebied waarbinnen zonder binnengrenzen kan worden gereisd, kan slechts bestaan als de buitengrenzen effectief worden beschermd.


fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.

dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Prüfung erfolgt nach international üblichen Verfahren, soweit diese Bestand haben.

Het onderzoek wordt uitgevoerd volgens gangbare internationale methoden, voorzover die bestaan.


In seinem Entscheid Nr. 186/2002 vom 19. Dezember 2002 hat der Gerichtshof erkannt, dass dieses besondere Band nach dem Versterben des natürlichen Elternteils weiterhin Bestand haben kann:

Bij zijn arrest nr. 186/2002 van 19 december 2002 heeft het Hof geoordeeld dat die bijzondere band kan blijven bestaan na het overlijden van de natuurlijke ouder :


Diese können eine kurze Laufzeit oder längeren Bestand haben.

Die regelingen kunnen voor de shorttermijn of permanenter gelden.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die in der Mitteilung aus dem Jahre 1999 [85] genannten Grundsätze und Leitlinien der audiovisuellen Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter weiterhin Bestand haben.

De Commissie is van mening dat de beginselen en richtsnoeren van het audiovisuele beleid van de Gemeenschap die zijn omschreven in de mededeling [85] uit 1999 nog steeds geldig zijn.


d) Schliesslich werde gemäss dem Wortlaut von Artikel 152ter des Gesetzes vom 20. März 1993 die Diskriminierung nur Bestand haben bis zum Inkrafttreten jener Bestimmungen, die die Vorschriften des europäischen Rechts bezüglich des Schutzes von Anlegern, die in Wertpapiere investieren, in das belgische Recht umsetzen werden.

d) tot slot, volgens de bewoordingen zelf van artikel 152ter van de wet van 20 maart 1993, zal de discriminatie slechts van toepassing zijn tot de inwerkingtreding van de bepalingen die de Europeesrechtelijke voorschriften inzake bescherming van beleggers in financiële instrumenten zullen omzetten in het Belgische recht.


a) Zumindest in den letzten drei Jahren sind keine brucellosebedingten Fehl- und Frühgeburten und keine Isolierung von B-Abortus gemeldet worden, und mindestens 99,8 % der Bestände haben in fünf aufeinanderfolgenden Jahren jedes Jahr den Status der amtlich anerkannten Brucellosefreiheit erlangt, wobei dieser Prozentsatz zum 31. Dezember eines jeden Kalenderjahres zu berechnen ist.

a) ten minste in de laatste drie jaar is geen enkel geval van abortus ten gevolge van brucellose en geen isolering van B-abortus geconstateerd en sedert vijf opeenvolgende jaren heeft ten minste 99,8 % van de beslagen een officieel brucellosevrije status weten te verkrijgen; de berekening van dit percentage vindt ieder kalenderjaar plaats op 31 december.


w