Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absatzbeihilfe für landwirtschaftliche Erzeugnisse
Agrarindustrie
Agro-Industrie
Gegenseitige landwirtschaftliche Hilfe
Lagerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Landwirtschaftliche Erzeugnisse vermarkten
Landwirtschaftliche Erzeugnisse verwalten
Landwirtschaftsindustrie
Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsindustrie
Präferenzpreis für landwirtschaftliche Erzeugnisse
Stützpreis
Verarbeitung von Agrarerzeugnissen

Traduction de «landwirtschaftlicher erzeugnisse gegenseitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Unregelmässigkeiten und gegenseitige Unterstützung — Landwirtschaftliche Erzeugnisse

Groep onregelmatigheden en wederzijdse bijstand landbouwproducten


Stützpreis [ Präferenzpreis für landwirtschaftliche Erzeugnisse ]

steunprijs [ preferentiële prijs voor de landbouw ]


landwirtschaftliche Erzeugnisse vermarkten

boerderijproducten op de markt brengen


Agro-Industrie [ Agrarindustrie | Landwirtschaftsindustrie | Nahrungsmittel- und Landwirtschaftsindustrie | Verarbeitungsindustrie für landwirtschaftliche Erzeugnisse | Verarbeitung von Agrarerzeugnissen ]

landbouwindustrie [ agrarische industrie | agrarische veredelingsindustrie | landbouw- en voedingsindustrie | verwerking van landbouwproducten ]


landwirtschaftliche Erzeugnisse verwalten

boerderijproducten beheren


Lagerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse

landbouwopslag


Absatzbeihilfe für landwirtschaftliche Erzeugnisse

steun voor de afzet van landbouwprodukten


gegenseitige landwirtschaftliche Hilfe

onderlinge landbouwhulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß dieser Vereinbarung und im Zuge der Annäherung ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften haben die Parteien eine Liste eingetragener geschützter landwirtschaftlicher Erzeugnisse gegenseitig anerkannt.

Naar aanleiding van deze gemeenschappelijke benadering en de convergentie van hun nationale wetgevingen hebben beide partijen wederzijds een lijst met geregistreerde beschermde landbouwproducten erkend.


E. in der Erwägung, dass die EU und das Königreich Norwegen im Zuge dieses Abkommens die gegenseitige Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen durch die Gewährung des zollfreien Marktzugangs, die Einrichtung von Zollkontingenten und die Senkung von Einfuhrzöllen für zahlreiche landwirtschaftliche Erzeugnisse ausgeweitet haben;

E. overwegende dat de EU en het Koninkrijk Noorwegen de wederzijdse liberalisering van de handel in landbouwproducten via deze overeenkomst hebben uitgebreid, middels de vrijstelling van douanerechten, instelling van tariefcontingenten en beperking van invoerrechten voor een breed scala aan landbouwproducten;


E. in der Erwägung, dass die EU und das Königreich Norwegen im Zuge dieses Abkommens die gegenseitige Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen durch die Gewährung des zollfreien Marktzugangs, die Einrichtung von Zollkontingenten und die Senkung von Einfuhrzöllen für zahlreiche landwirtschaftliche Erzeugnisse ausgeweitet haben;

E. overwegende dat de EU en het Koninkrijk Noorwegen de wederzijdse liberalisering van de handel in landbouwproducten via deze overeenkomst hebben uitgebreid, middels de vrijstelling van douanerechten, instelling van tariefcontingenten en beperking van invoerrechten voor een breed scala aan landbouwproducten;


Mit beiden Abkommen werden bestimmte Formen der Vorzugsbehandlung verankert, die diesen Ländern im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems Plus (APS+) gewährt werden, und sie bedeuten außerdem eine völlige oder partielle gegenseitige Handelsliberalisierung für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse.

Beide overeenkomsten consolideren een aantal toezeggingen aan bovengenoemde landen, die de EU in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties Plus (SAP+) heeft gedaan. Daarnaast voorzien deze overeenkomsten in een volledige of gedeeltelijke liberalisering van de handel in bepaalde landbouwproducten tussen de betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, dass zur weiteren Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Marokko, von denen beide profitieren, die Verhandlungen über das tief greifende und umfassende Freihandelsabkommen alle verschiedenen Aspekte, die einen Bezug zu den Landwirtschaftssektoren aufweisen, ein ausführliches Kapitel über geographische Angaben, Klauseln zu Arbeit und zu nachhaltiger Entwicklung, wozu die Anerkennung von Gewerkschaftsrechten und eine Initiative zur sozialen Verantwortung von Unternehmen gehören, sowie die Marktöffnung für Dienstleistungen und das öffentliche Beschaffungswesen und Investitionskapitel zum gegenseitigen Nutzen sowie einen ...[+++]

11. onderstreept dat - wil men een verdere versterking van de economische betrekkingen tussen de EU en Marokko met wederzijdse voordelen bereiken - de onderhandelingen over de DCFTA zich onder meer moeten richten op alle denkbare aspecten in verband met de landbouwsectoren, een diepgaand hoofdstuk over geografische aanduidingen, clausules betreffende arbeidsaangelegenheden en duurzame ontwikkeling die onder meer de erkenning van vakbondsrechten inhouden en initiatieven bevatten over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, evenals een openstelling van de markt voor diensten en aanbestedingen van de overheid en hoofdstukken betreffende investeringen die in het belang van beide partijen werken, evenals t ...[+++]


Da sich die gemeinsamen Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse ständig weiter entwickeln, sollten sich die Mitgliedstaaten und die Kommission gegenseitig über wesentliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten.

Omdat de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten voortdurend in beweging is, dienen de lidstaten en de Commissie elkaar op de hoogte te houden van de relevante ontwikkelingen.


Da sich die gemeinsamen Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse ständig weiter entwickeln, sollten sich die Mitgliedstaaten und die Kommission gegenseitig über wesentliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten.

Omdat de gemeenschappelijke markt voor landbouwproducten voortdurend in beweging is, dienen de lidstaten en de Commissie elkaar op de hoogte te houden van de relevante ontwikkelingen.


Die Kommission hat entsprechend den ihr vom Rat erteilten Verhandlungsrichtlinien mit den zehn assoziierten MOEL über neue gegenseitige Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse verhandelt.

Naar aanleiding van de richtsnoeren die haar door de Raad waren verstrekt, heeft de Commissie met de tien geassocieerde LMOE onderhandelingen gevoerd over nieuwe wederzijdse concessies voor landbouwproducten.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung über Zugeständnisse in Form von gemeinschaftlichen Zollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und über die autonome, befristete Anpassung bestimmter Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß dem Europa-Abkommen mit Slowenien, da das Protokoll über die Festlegung neuer gegenseitiger Zugeständnisse noch nicht in Kraft getreten ist.

In afwachting van de inwerkingtreding van het protocol tot vaststelling van nieuwe wederzijdse concessies heeft de Raad een verordening aangenomen tot vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, via een autonome overgangsmaatregel, van bepaalde landbouwconcessies die zijn opgenomen in de Europa-overeenkomst met Slovenië.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß beide Parteien derzeit gegenseitige Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse und landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse im Hinblick auf eine weitere Liberalisierung der bilateralen Handelsbeziehungen sowie eine Verbesserung des Marktzugangs in der Heranführungsphase aushandeln und über ein Abkommen über Wein und Spirituosen verhandeln, das sowohl neue gegenseitige Zugeständnisse als auch einen verbesserten Schutz der Be ...[+++]

De Associatieraad nam nota van het feit dat beide partijen momenteel onderhandelen over wederzijdse concessies voor landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten met het oog op een verdere liberalisering van de bilaterale handel en verbetering van de markttoegang in de pre-toetredingsperiode, evenals over een overeenkomst inzake wijn en spiritualiën die zowel nieuwe wederzijdse concessies als een verbeterde bescherming van officiële benamingen bestrijkt.


w