Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landwirtschaftlichen erzeugnisse unterliegen weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse unterliegen Verwaltungskontrollen bei der Verbringung auf die kleineren Inseln sowie bei der Ausfuhr oder der Versendung von diesen Inseln.

1. De landbouwproducten die onder de specifieke voorzieningsregeling vallen, worden administratief gecontroleerd op het ogenblik dat zij worden binnengebracht op de kleinere eilanden of daaruit worden uitgevoerd of verzonden.


Zur Vermeidung von Störungen im internationalen Handel und zur Erleichterung des Übergangs von den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel (3) zu den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 größere Möglichkeiten, weiterhin den Einführern von Fall zu Fall Genehmigungen für das Inverkehrbr ...[+++]

Om verstoring van de internationale handel te voorkomen en om de overgang van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (3) naar Verordening (EG) nr. 834/2007 te vergemakkelijken, kunnen de lidstaten op grond van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1235/2008 op ad-hocbasis verder machtigingen tot het in de handel brengen van producten op de EU-markt afgeven aan importeurs, totdat de maatregelen die nodig zijn voor de toepassing van de nieuwe importvoorschriften, zijn ingevoerd.


93. ist der Auffassung, dass es für die Gebiete in äußerster Randlage auch weiterhin besondere Maßnahmen im Rahmen der Politik der ländlichen Entwicklung geben muss; ist ferner der Auffassung, dass die sich aufgrund ihrer Lage ergebenden Probleme und die geringe Bandbreite der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, auf die die ländliche Wirtschaft in diesen Gebieten angewiesen ist, die Beibehaltung einer EU-Kofinanzierungsrate von bis ...[+++]

93. is van mening dat de speciale behandeling van de ultraperifere regio's in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid in de toekomst moet blijven bestaan, aangezien de geografische problemen waarmee zij te kampen hebben en het kleine aantal landbouwproducten waarvan de plattelandseconomie in deze gebieden afhankelijk is, de handhaving van een financieringsaandeel van de EU tot maximaal 85% rechtvaardigen ter dekking van de kosten van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's;


93. ist der Auffassung, dass es für die Gebiete in äußerster Randlage auch weiterhin besondere Maßnahmen im Rahmen der Politik der ländlichen Entwicklung geben muss; ist ferner der Auffassung, dass die sich aufgrund ihrer Lage ergebenden Probleme und die geringe Bandbreite der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, auf die die ländliche Wirtschaft in diesen Gebieten angewiesen ist, die Beibehaltung einer EU-Kofinanzierungsrate von bis ...[+++]

93. is van mening dat de speciale behandeling van de ultraperifere regio's in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid in de toekomst moet blijven bestaan, aangezien de geografische problemen waarmee zij te kampen hebben en het kleine aantal landbouwproducten waarvan de plattelandseconomie in deze gebieden afhankelijk is, de handhaving van een financieringsaandeel van de EU tot maximaal 85% rechtvaardigen ter dekking van de kosten van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's;


90. ist der Auffassung, dass es für die Gebiete in äußerster Randlage auch weiterhin besondere Maßnahmen im Rahmen der Politik der ländlichen Entwicklung geben muss; ist ferner der Auffassung, dass die sich aufgrund ihrer Lage ergebenden Probleme und die geringe Bandbreite der landwirtschaftlichen Erzeugnisse, auf die die ländliche Wirtschaft in diesen Gebieten angewiesen ist, die Beibehaltung einer EU-Kofinanzierungsrate von bis ...[+++]

90. is van mening dat de speciale behandeling van de ultraperifere regio's in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid in de toekomst moet blijven bestaan, aangezien de geografische problemen waarmee zij te kampen hebben en het kleine aantal landbouwproducten waarvan de plattelandseconomie in deze gebieden afhankelijk is, de handhaving van een financieringsaandeel van de EU tot maximaal 85% rechtvaardigen ter dekking van de kosten van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's;


Die Ernährungssicherheit wird auch weiterhin eine hohe Priorität bei den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika bleiben, wo viele Staaten nicht auf dem Weg sind, Ziel 1 der Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, wo mehr als 70 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten leben und wo 90 % der landwirtschaftlichen Erzeugnisse von Kleinbauern in landwirtschaftlichen Familienbetrieben erzeugt werden.

Voedselzekerheid blijft ook een topprioriteit in de betrekkingen van de Europese Unie met Afrika, waar veel landen het spoor bijster zijn op weg naar het behalen van deze eerste millenniumdoelstelling, waar meer dan 70 procent van de bevolking op het platteland woont en waar ongeveer 90 procent van de landbouwproducten in kleine familiebedrijven wordt vervaardigd.


Sie müssen unterstützt werden, damit sie auch weiterhin die Unbedenklichkeit und die Qualität der Erzeugnisse und der Anbaumethoden gewährleisten, indem der Mehrwert der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und ihr Absatz gesteigert werden und indem ein wirtschaftliches Geflecht geschaffen wird, durch das die Wirtschaft in den ländlichen Gebieten diversifiziert wird.

Zij moeten worden gesteund zodat de veiligheid en de kwaliteit van de producten en de productiemethoden gegarandeerd blijft, de toegevoegde waarde en de afzet van de landbouwproducten worden vergroot en een economische structuur wordt gecreëerd die de economie van de plattelandsgebieden diversifieert.


GESCHÄFTE MIT LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN ODER LANDWIRTSCHAFTLICHEN VERARBEITUNGSERZEUGNISSEN, DIE IN DER ZEIT DER AUSSETZUNG GETÄTIGT WORDEN SIND UND DEN BESTIMMUNGEN DER GEMEINSAMEN AGRARPOLITIK ODER DEN BESONDEREN HANDELSREGELUNGEN FÜR DIE BETREFFENDEN ERZEUGNISSE UNTERLIEGEN, WERDEN ERST NACH DER IN ABSATZ 4 VORGESEHENEN VERÖFFENTLICHUNG DES KÜNFTIG GELTENDEN WERTES DER RECHNUNGSEINHEIT UNTER VERWENDUNG DIESES WERTES DER RECHNUNGSEINHEIT UND UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER IN ANWENDUNG DER ARTIKEL 5 UND 6 VORGENOMMENEN ANSPASSUNGEN ABGEWICKELT .

De afwikkeling van gedurende de periode van schorsing tot stand gekomen transacties betreffende landbouwprodukten of door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen , vindt , voor zover deze transacties onder de bepalingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of van de voor deze goederen geldende speciale handelsregelingen vallen , eerst na de in de vorige alinea bedoelde bekendmaking van de in het vervolg geldende waarde van de rekeneenheid plaats met gebruikmaking van deze waarde en rekening houdend met de krachtens de artikelen 5 en 6 uitgevoerde aanpassingen .


- DIE LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSE , DEREN VERMARKTUNG GEGENSTAND DER VORHABEN IST , UNTERLIEGEN NICHT EINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION UND ENTSPRECHEN SOMIT NICHT DER VORAUSSETZUNG , DIE IN ARTIKEL 11 ABSATZ ( 2 ) FÜR DIE IN ARTIKEL 11 ABSATZ ( 1 ) BUCHSTABEN C ) UND D ) DIESER VERORDNUNG GENANNTEN MASSNAHMEN GEFORDERT WIRD .

_ de landbouwprodukten waarvan het in de handel brengen door middel van de projecten wordt beoogd , zijn niet onderworpen aan de gemeenschappelijke ordening van de markten , en voldoen bijgevolg niet aan de voorwaarde die in artikel 11 , lid 2 , van de verordening wordt gesteld voor maatregelen omschreven in artikel 11 , lid 1 , alinea's c ) en d ) .


- DIE LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSE , DEREN VERMARKTUNG GEGENSTAND DER VORHABEN IST , UNTERLIEGEN KEINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION UND ENTSPRECHEN SOMIT NICHT DER VORAUSSETZUNG , DIE IN ARTIKEL 11 ABSATZ ( 2 ) FÜR DIE IN ARTIKEL 11 ABSATZ ( 1 ) DIESER VERORDNUNG GENANNTEN MASSNAHMEN GEFORDERT WIRD .

_ de landbouwprodukten , waarvan het in de handel brengen door middel van de projecten wordt beoogd , zijn niet onderworpen aan de gemeenschappelijke ordening van de markten , en voldoen bijgevolg niet aan de voorwaarde die , in artikel 11 , lid 2 van de verordening wordt gesteld voor maatregelen omschreven in artikel 11 , lid 1 , alinea c en d .


w