Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Nutzfläche

Traduction de «landwirtschaftlich genutzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


landwirtschaftlich genutzte Fläche | landwirtschaftliche Nutzfläche

landbouwgrond




Vertrieb, bei dem alle Kanäle genutzt werden

meer-kanalendistributie | omni-channel distributie | omni-kanalendistributie


nicht landwirtschaftlich genutztes Schädlingsbekämpfungsmittel

niet in de landbouw gebruikt bestrijdingsmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie in der Tat angibt, dass unter den gesamten untersuchten Gebieten (Abbaugebiete und Varianten) fast 27,5 Ha landwirtschaftlich genutzt werden (Wiesen oder Ackerland); dass er für die Gesamtheit dieser Gebiete feststellt, dass im Durchschnitt ca. 40% der betreffenden Flächen mit Böden bedeckt sind, die eine hohe landwirtschaftliche Nutzbarkeit aufweisen;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek immers aanstipt dat ongeveer 27,5 ha over het totaal van de onderzochte gebieden (ontginningsgebieden en varianten) uitgebaat worden door de landbouw (weiden of akkers); dat hij op het geheel van die gebieden noteert dat er gemiddeld ongeveer 40 % van de betrokken gronden, gronden zijn met "hoog landbouwpotentieel";


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie die Möglichkeit untersucht hat, durch einige Anpassungen mehrere Flächen am Ende der Abbautätigkeit wieder als Agrargebiete zu benutzen: dies betrifft u.a. die nordöstliche Zone, die Absetzbecken (Aisne und Süd) und den westlichen Teil der aktuellen Grube; dass der Gemeinderat von Durbuy ebenfalls verlangt, dass die verschiedenen Absetzbecken am Ende der Abbautätigkeit wieder landwirtschaftlich genutzt werden; dass die Fragen in Bezug auf die Neueinrichtung Gegenstand eines weiter unten stehenden Abschnitts sein werden;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de mogelijk heeft bestudeerd om na afloop van de uitbating meerdere gebieden geheel of gedeeltelijk terug te laten keren naar de landbouw mits enkele aanpassingen : het noordoostelijk gebied, de bezinkingsbekkens (Aisne en zuiden) en het westelijk deel van de huidige put worden in voorkomend geval landbouwgebied; dat de gemeenteraad van Durbuy eveneens verzoekt dat de verschillende bezinkingsbekkens naar de landbouw terugkeren na afloop van de uitbating; dat de vraagstukken inzake herinrichting in nakomend onderwerp besproken zullen worden;


Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 können zum Ausgleich naturbedingter Nachteile in Berggebieten Beihilfen in Höhe von maximal 250 EUR je Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche und in anderen Gebieten mit Benachteiligungen Zahlungen in Höhe von maximal 150 EUR je Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche gewährt werden.

Artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 voorziet in betalingen voor natuurlijke handicaps aan landbouwers in berggebieden ten bedrage van maximaal 250 EUR per hectare cultuurgrond en in betalingen in andere gebieden met handicaps ten bedrage van 150 EUR per hectare cultuurgrond.


Die EU hat ausreichende ehemalige Anbauflächen, die nicht mehr landwirtschaftlich genutzt werden, um den Landbedarf zu decken, selbst wenn alle hier verbrauchten Biokraftstoffe in Europa hergestellt werden müssten.

De EU heeft voldoende grond die voorheen voor de teelt van allerlei gewassen werd gebruikt en nu buiten gebruik is om de behoefte aan land te dekken, zelfs indien alle gebruikte biobrandstoffen in Europa moesten worden geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel des Richtlinienentwurfs ist es, jene Treibhausgasemissionen auf ein Mindestmaß zu verringern, die darauf zurückzuführen sind, dass ehemalige nicht landwirtschaftli­che Flächen (z.B. Wälder) für die Lebensmittel-, Futtermittel- und Textilfaserproduktion genutzt werden, da landwirtschaftliche Flächen, die zuvor dieser Art der landwirtschaftlichen Produktion vorbehalten waren, für Zwecke der Biokraftstoffherstellung umgewidmet werden.

De ontwerprichtlijn strekt ertoe de broeikasgasemissies zoveel mogelijk te beperken wanneer voormalig niet-landbouwland (bijvoorbeeld een bos) wordt gebruikt voor de productie van voedingsmiddelen, diervoeder of vezels, omdat landbouwland dat voorheen voor die productie bestemd was, wordt herbestemd voor de productie van biobrandstoffen.


Im Fahrplan wird vorgeschlagen, dass bei der Ausarbeitung der EU-Politiken bis 2020 die direkten und indirekten Auswirkungen auf die Landnutzung berücksichtigt werden und dass die Landnahme (z. B. der Verlust landwirtschaftlich genutzter, naturnaher und naturbelassener Gebiete) so reduziert wird, dass bis 2050 netto kein Land mehr verbraucht wird.

In het stappenplan wordt gesteld dat het EU-beleid tegen 2020 rekening zou moeten houden met de directe en indirecte effecten ervan op het landgebruik, en dat het tempo waarin het ruimtebeslag toeneemt (en landbouwgrond en natuurlijke en halfnatuurlijke gebieden verloren gaan) zodanig vertraagt dat het doel om tegen 2050 het nettobeslag op nieuw land tot nul te herleiden, haalbaar blijft.


In diesem Fall müssen die Maßnahmen gewährleisten, dass der Bewuchs nicht zur Saatguterzeugung geeignet ist und nicht vor dem 31. August landwirtschaftlich genutzt werden noch bis zum 15. Januar des folgenden Jahres eine zur Vermarktung bestimmte Kultur liefern darf.

In dat geval garanderen zij dat deze groenbedekking niet voor de productie van zaaizaad of pootgoed kan worden bestemd en vóór 31 augustus voor landbouwdoeleinden kan worden gebruikt en evenmin vóór 15 januari van het daaropvolgende jaar een voor verkoop bestemde plantaardige productie kan opleveren.


Ausgaben für den Erwerb von Grundstücken, die nach Fertigstellung des Vorhabens weiterhin forst- oder landwirtschaftlich genutzt werden, gelten nicht als zuschussfähig, soweit in einer Kommissionsentscheidung keine anderslautende Festlegung getroffen wird.

Uitgaven voor de koop van grond die na voltooiing van het project in gebruik blijft voor bos- of landbouwdoeleinden, worden geacht niet subsidiabel te zijn, behoudens een tegengestelde bepaling in de beschikking van de Commissie.


Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler ...[+++]

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handelsovereenkomsten op landbouw­gebied.


Derzeit werden 7.000 ha landwirtschaftlich genutzt, und nach und nach sollen 6.000 ha hinzukommen.

Momenteel worden 7.000 ha in cultuur gebracht en vervolgens zullen 6.000 ha in cultuur komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirtschaftlich genutzt werden' ->

Date index: 2023-09-23
w