Die erste Kategorie von Maßnahmen steht in einem unmittelbareren Zusammenhang mit der Landwirtschaft, sieht aber keine spezifische Regelung für Junglandwirte vor, und vor allem ist die Anwendung der Maßnahmen zugunsten von Junglandwirten nicht zwingend vorgeschrieben.
De eerste categorie maatregelen houdt meer rechtstreeks verband met de landbouw maar gaat niet uit van een specifieke voorziening voor jonge landbouwers, en stelt bovendien niet verplicht dat deze maatregelen op de categorie van jonge landbouwers wordt toegepast.