Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "landwirtschaft erhalten bleiben " (Duits → Nederlands) :

Die sandhaltigen Hänge verhindern die Möglichkeiten einer Intensivierung der Landwirtschaft und ermöglichen das Vorhandensein des Neuntöters, wenn dort isolierte Hecken und Sträucher erhalten bleiben: 30 bis 40 Pärchen leben dort.

De mogelijkheden om de landbouw te intensiveren worden beperkt door de zandhellingen die, als alleenstaande hagen en struiken in stand worden gehouden, de aanwezigheid van grauwe klauwieren toch mogelijk maken: 30 tot 40 paren op deze locatie.


49. betont, dass die Vielfalt der Landwirtschaft in der EU erhalten bleiben muss, und stellt fest, dass lokale Märkte, die mit frischen und in der Nähe erzeugten landwirtschaftlichen Produkten versorgt werden, ökologisch zukunftsfähig sind und dazu beitragen, angestammte landwirtschaftliche Gemeinwesen zu unterstützen; hebt die Bedeutung der Landwirtschaft in benachteiligten Gebieten hervor; fordert die Kommission auf, die vielfältigen europäischen Landwirtschaftsmodelle in ihren künftigen Vorschlägen zur GAP zu behandeln und auch die Möglichkeit der Ei ...[+++]

49. wijst erop dat de diversiteit van de landbouw in de EU behouden moet blijven, erkent dat lokale markten die bevoorraad worden met verse en ter plaatse geproduceerde landbouwproducten, ecologisch duurzaam zijn en gevestigde boerengemeenschappen helpen in hun levensonderhoud te voorzien; benadrukt het feit dat landbouw in achtergestelde gebieden belangrijk is; verzoekt de Commissie de diverse Europese landbouwmodellen in haar voorstellen voor het toekomstige GLB aan bod te laten komen, met inbegrip van een onderzoek van de mogelij ...[+++]


Viele Minister vertraten die Ansicht, dass die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Verwirk­lichung der drei Prioritäten der neuen Strategie spielen könnte; die Prioritäten lauten: intelligentes Wachstum (beispielsweise durch Innovationen zur optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen), nachhaltiges Wachstum (beispielsweise durch Bioenergie) und integratives Wachstum (beispiels­weise dadurch, dass Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten erhalten bleiben und die Abwanderung der Menschen verhi ...[+++]

Vele ministers waren het erover eens dat landbouw een sleutelrol kan spelen bij het verwezenlijken van de drie prioriteiten van de nieuwe strategie, namelijk slimme groei (bijvoorbeeld door middel van innovaties voor een optimale benutting van natuurlijke hulpbronnen), duurzame groei (bijvoorbeeld door middel van bio-energie) en inclusieve groei (bijvoorbeeld doordat banen en mensen in plattelandsgebieden behouden blijven).


betont, dass finanzielle Entschädigung die negativen Auswirkungen einer rückläufigen EU-Landwirtschaftsproduktion nicht ausgleichen kann, die Lebensmittelsicherheit und -qualität gewährleistet und angesichts der Gefahr der Aufgabe von Nutzflächen und der Entvölkerung des ländlichen Raums für den Wohlstand der ländlichen Gebiete der EU sowie den Schutz der Kulturlandschaften unabdingbar ist; betont daher, wie wichtig es ist, die Voraussetzungen dafür beizubehalten, dass die Landwirte in der EU überlebensfähig bleiben und in allen Mitgli ...[+++]

onderstreept dat financiële compensatie niet opweegt tegen de negatieve gevolgen van de beëindiging van de EU-landbouwproductie, die immers continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening garandeert en van essentieel belang is voor de welvaart in de plattelandsgebieden van de EU, alsmede de bescherming van rurale gebieden tegen het risico dat landbouwgrond wordt braak gelegd en het platteland ontvolkt raakt; onderstreept dan ook de noodzaak om de voorwaarden in stand te houden die de EU-landbouwers in staat stellen rendabel te blijven en een billijk inkomen te verkrijgen in alle lidstaten, teneinde een wederopleving van de landbouw ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


5. Hinsichtlich der Landwirtschaft bekräftigt der Rat erneut, wie wichtig es ist, dass in dem für die EU sensiblen Bereich des landwirtschaftlichen Marktzugangs eine befriedigende Lösung gefunden wird und dass die Abschaffung aller Formen von Ausfuhrsubventionen unter den Bedingungen vollständiger Parallelität erfolgt; außerdem müssen in anderen Industrieländern unbedingt größere Reformen durchgeführt werden, die GAP-Reformen erhalten bleiben und Fortschritte in anderen für die EU bedeutsamen ...[+++]

5. Wat betreft landbouw, stelt de Raad nogmaals dat het belangrijk is een bevredigend resultaat te bereiken voor de gevoeligheden van de EU inzake markttoegang voor landbouwproducten, een volledig parallellisme na te streven bij de afschaffing van alle vormen van uitvoersubsidies, dat het noodzakelijk is ingrijpende hervormingen door te voeren in andere geïndustrialiseerde landen, de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te bestendigen en vooruitgang te boeken inzake andere vraagstukken die van belang zijn voor de EU, zoals niet-handelsoverwegingen en geografische aanduidingen.


In einem großen Teil dieser Gebiete ist die Landwirtschaft ein absolut lebenswichtiger Bereich. Man erwartet dort, daß die Kommission schnell und entschlossen handelt, damit die regionalen Voraussetzungen für die Entwicklung der Landwirtschaft erhalten bleiben.

De landbouw vertegenwoordigt in een groot deel van die regio's een zaak van levensbelang en de mensen daar verwachten dat de Commissie snel en besluitvaardig zal handelen teneinde de plaatselijke voorwaarden voor ontwikkeling te garanderen.


Art. 25 - Die Beratungsabteilungen, die in Ausführung von Art. 8 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) und zur Organisierung seiner Verwaltung geschaffen wurden, bleiben bis zur Bildung der Spartenausschüsse im Sinne von Art. 4 des vorliegenden Dekrets, und spätestens bis zum 31. Dezember 2007, erhalten.

Art. 25. De adviesafdelingen opgericht in uitvoering van artikel 8 van het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden gehandhaafd tot de samenstelling van de ketenraden bedoeld in artikel 4 van dit decreet, uiterlijk 31 december 2007.


Spirituosen sind ein wichtiger Markt für die gemeinschaftliche Landwirtschaft. Dieser Markt beruht zum grossen Teil auf dem hohen Ansehen, das diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt genießen und das auf der Qualität der traditionellen Erzeugnisse beruht. Um diesen Markt zu erhalten, muß ein bestimmtes Qualitätsniveau dieser Erzeugnisse gewahrt bleiben. Zu diesem Zweck sollten die Erzeugnisse unter Berücksichtig ...[+++]

Overwegende dat de gedistilleerde dranken belangrijke afzetmogelijkheden bieden voor de landbouw in de Gemeenschap; dat deze afzetmogelijkheden grotendeels te danken zijn aan de goede faam die deze produkten in de Gemeenschap en daarbuiten hebben verworven; dat deze faam met de kwaliteit van de traditionele produkten verband houdt; dat derhalve voor het behoud van deze afzetmogelijkheden een bepaald kwaliteitspeil voor deze produkten moet worden gehandhaafd; dat het daartoe dienstig is de produkten te definiëren en daarbij rekenin ...[+++]


Die Kommission werde, wie Herr Santer schließlich bestätigte, vor dem Europäischen Gipfeltreffen, das im Dezember in Madrid stattfindet, ein Weißbuch über die Auswirkungen der Erweiterung auf die Landwirtschaft ausarbeiten, die, wie er betonte, "als einer der Stützpfeiler des europäischen Aufbauwerks erhalten bleiben muß".

Tot slot heeft de heer Santer bevestigd dat de Commissie nog vóór de Europese Top van Madrid in december een Witboek zal voorbereiden over de gevolgen van de uitbreiding voor de landbouw die volgens hem "de steunpilaar van het Europees bouwwerk moet blijven".


w