Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landwirtschaft des rates sein 50jähriges bestehen " (Duits → Nederlands) :

Am 9. September 2010 hat der Sonderausschuss Landwirtschaft (SAL) des Rates sein 50jähriges Bestehen begangen.

Op 9 september 2010 heeft het Speciaal Comité Landbouw (SCL) van de Raad zijn 50e verjaardag gevierd.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


Der Rat spricht auch dem norwegischen Vorsitz des Rates für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee, der im nächsten Jahr sein zwanzigjähriges Bestehen feiern wird, seine Anerkennung aus.

De Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor het Noorse voorzitterschap van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-Zee-gebied, die volgend jaar zijn twintigjarig bestaan viert.


Der Europäische Sozialfonds (ESF), der 2007 sein 50jähriges Bestehen feiert, wird seine Rolle behalten.

Het Europees Sociaal Fonds, dat in 2007 vijftig jaar bestaat, behoudt zijn oorspronkelijke rol.


Seine Hauptaufgaben bestehen darin, erstens die Aktivitäten des Rates im Bereich des Antiterrorkampfes zu koordinieren, zweitens einen Gesamtüberblick über alle Instrumente, über die die Union verfügt, zu gewährleisten und drittens die Umsetzung des Aktionsplans gegen den Terrorismus aufmerksam zu überwachen.

Zijn voornaamste taken zijn ten eerste de werkzaamheden van de Raad op het gebied van terrorismebestrijding te coördineren, ten tweede zicht te houden op alle instrumenten die de Unie ter beschikking staan en ten derde nauwlettend toe te zien op de tenuitvoerlegging van het actieplan tegen terrorisme.


Unsere Bedenken bestehen darin, dass Sie der Mann des Rates sein werden, der gewissermaßen vom Rat entsandt wird, um die Kommission zu schwächen.

Wij hebben het vermoeden dat u een man van de Raad zult zijn die daar op een of andere manier door de Raad is neergezet om de Commissie te verzwakken.


Desgleichen nimmt er die Schlussbemerkung des Rates (Landwirtschaft) zur Kenntnis, dass auf künftigen Tagungen Gelegenheit bestehen wird, auf das Thema Vogelgrippe zurückzukommen.

Tevens nam hij nota van de conclusie van de Raad Landbouw dat er tijdens volgende zittingen gelegenheid zal zijn op het vraagstuk van de vogelgriep terug te komen.


Der Rat setzte im Zuge der Vorbereitung des Europäischen Rates seine Beratungen über verschiedene Haushalts- und Finanzfragen fort und erörterte hierbei insbesondere die direkten Einkommensbeihilfen (Landwirtschaft), den Umfang der Gesamtmittelausstattung für die Strukturmaßnahmen und den Haushaltsausgleich.

De Raad continueerde zijn besprekingen ter voorbereiding van de Europese Raad met betrekking tot de verschillende budgettaire en financiële aangelegenheden, met name de rechtstreekse inkomenssteun (landbouw), het totaalbedrag van de vastleggingskredieten voor structurele operaties en de kwestie van de begrotingscompensatie.


Angesichts des Bestehens von Schwellenländern, deren strukturelle Produktionsbedingungen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft völlig zunichte machen, ist es unverantwortlich anzunehmen, dass einzig und allein eine Qualitäts- oder Nischenpolitik ausreichen würde, ausreichende Einkommen zu erzeugen, die es unseren Landwirten ermöglichen würden, weiterhin in sämtlichen unserer Territorien präsent zu ...[+++]

Nu de structurele productiecondities van de ontwikkelingslanden het concurrentievermogen van de Europese landbouw vermorzelen is het onverantwoordelijk om te geloven dat alleen een beleid gericht op kwaliteit en het vullen van niches genoeg inkomsten zal opleveren om onze boeren in staat te stellen zich ons gehele grondgebied te bestrijken en tegelijkertijd de samenleving van producten te voorzien met de productiecondities die zij eist.


Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenhe ...[+++]

De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Landbouw; - heeft het Speciaal Comité Landbouw en de werkgroepen opgedragen zo veel mogelijk vorderingen te ...[+++]


w