Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landwirtschaft bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Was die budgetären Auswirkungen betrifft, wird die Einbeziehung der Landwirtschaft voraussichtlich dazu führen, dass sich der EGF von einem Industrieanpassungsinstrument zu einem Landwirtschaftsanpassungsinstrument wandelt, da bis zu fünf Sechstel der Gesamtfinanzierungssumme für die Landwirtschaft bereitgestellt werden soll.

Wat betreft de gevolgen voor de begroting zal de opname van landbouwers binnen het toepassingsgebied van de verordening naar verwachting het EFG omvormen van een instrument voor aanpassingen binnen de industrie in een instrument voor aanpassingen binnen de landbouwsector, aangezien 5/6 van de totale steun aan deze sector verleend zal worden.


Abschließend noch eine Anmerkung zu Afghanistan: Wir haben in der Vergangenheit nicht nur einen großen Beitrag geleistet, sondern sind auch, wie ich bereits gesagt habe, bereit, uns am zivilen Wiederaufbau zu beteiligen. Aus dem Asien-Haushalt müssen noch zusätzliche Mittel für die Wahlen, für die Polizei und – sehr wahrscheinlich auch – für die Landwirtschaft bereitgestellt werden, weil unbedingt weitere alternative Lebensgrundlagen für die dortige Bevölkerung geschaffen werden müssen.

Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.


Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums f ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van ...[+++]


107. fordert, dass neue Technologien erforscht und diese Technologien einschließlich der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht und in der grünen Gentechnik weiterentwickelt werden sowie dass der Pflanzenschutz intensiviert wird, um eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft umzusetzen; fordert ferner, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe sowie für ihre Umsetzung in Form von Pilotprojekten, die auch S ...[+++]

107. pleit voor meer onderzoek naar nieuwe technologieën en voor het ontwikkelen van deze technologieën, met inbegrip van de biotechnologie voor de teelt van zaad en planten en van de groene gentechnologie, maar ook voor betere gewasbescherming, ten behoeve van een klimaatbeleid voor de landbouw; verzoekt voorts om financiering voor onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe, milieuvriendelijkere teeltmethoden en landbouwpraktijken en voor de implementatie ervan via proefprojecten, waarbij onder meer ook seminars en opleidingsprogramma's voor zowel nieuwe als reeds gevestigde landbouwers moeten worden opgezet teneinde de aanpassing van d ...[+++]


Im Rahmen der Sonderregelung für die Versorgung und der Maßnahmen zugunsten der örtlichen Landwirtschaft werden folgende jährliche Mittel bereitgestellt (in Mio. EUR):

De specifieke voorzieningsregeling en de maatregelen voor de lokale landbouwproductie genieten jaarlijks van de volgende financiële steun (in miljoen euro):


Für Programme, deren Ziel darin besteht, die Arbeitsmärkte zu modernisieren und die allmähliche Entwicklung von Sektoren wie Landwirtschaft, Automobilbau, Textil oder Bergbau innerhalb der Union zu prognostizieren, müssen Fördermittel bereitgestellt werden; außerdem müssen aktive Maßnahmen zur Konsolidierung des wirtschaftlichen Wohlstands der Regionen getroffen werden.

Er moet worden voorzien in steun voor programma's die zijn gericht op de modernisering van de arbeidsmarkten, en worden geanticipeerd op geleidelijke wijzigingen in de EU, met name in sectoren zoals landbouw, textiel, de auto-industrie en de mijnbouw; daarnaast zijn actieve maatregelen nodig om de welvaart van regio's te versterken.


Im Rahmen der Sonderregelung für die Versorgung und der Maßnahmen zugunsten der örtlichen Landwirtschaft werden folgende jährliche Mittel bereitgestellt (in Mio. EUR):

De specifieke voorzieningsregeling en de maatregelen voor de lokale landbouwproductie genieten jaarlijks van de volgende financiële steun (in miljoen euro):


Davon sind 1,9 Mrd. Euro bereits finanziert, für den Rest sollen 1,4 Mrd. durch eine Umschichtung aus der Rubrik 4 und 1,8 Mrd. Euro durch eine Übertragung aus dem Kapitel Landwirtschaft bereitgestellt werden.

Van het programma is al 1,9 miljard euro gefinancierd, voor de rest wordt 1,4 miljard euro gefinancierd uit rubriek 4, door het opnieuw toewijzen van middelen, en 1,8 miljard euro door middelen uit de rubriek Landbouw over te hevelen.


Davon sind 1,9 Mrd. Euro bereits finanziert, für den Rest sollen 1,4 Mrd. durch eine Umschichtung aus der Rubrik 4 und 1,8 Mrd. Euro durch eine Übertragung aus dem Kapitel Landwirtschaft bereitgestellt werden.

Van het programma is al 1,9 miljard euro gefinancierd, voor de rest wordt 1,4 miljard euro gefinancierd uit rubriek 4, door het opnieuw toewijzen van middelen, en 1,8 miljard euro door middelen uit de rubriek Landbouw over te hevelen.


32 Mio. EUR aus dem Finanzrahmen für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung gemäß Nummer 3 Buchstabe a Ziffern i und ii des Finanzprotokolls werden zur Finanzierung des Zentrums für Unternehmensentwicklung (ZUE) und des Technischen Zentrums für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Bereich (TZL) bereitgestellt.

32 miljoen EUR van het bedrag voor langetermijnontwikkeling als bedoeld in lid 3, onder a), i) en ii), van het Financieel Protocol, toegewezen voor de financiering van de begroting van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven (COB) en van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCL).


w